You know, nothing buried in permafrost ever decays.
Sai, niente di cio' che e' sepolto nel permafrost si decompone.
50 years ago, scientists uncovered victims of the 1918 pandemic from the Alaskan permafrost.
Cinquant'anni fa, gli scienziati scoprirono vittime... della pandemia del 1918 nei ghiacci dell'alaska.
These trees put their roots down in the permafrost, and the permafrost is thawing.
Questi alberi affondano le loro radici nel permafrost, e il permafrost si sta scongelando
This building was built on the permafrost and has collapsed as the permafrost thaws.
L'edificio venne costruito sul permafrost ed e' collassato quando il permafrost si e' scongelato
It's hard for brethren to cut a grave through permafrost.
Ai fratelli viene difficile scavare una grave nella terra.
Likely the water's now frozen, in a kind of permafrost beneath the surface, but maybe there are pressures and temperatures in various areas of Mars that have liquified the ice and created perhaps aqua forms.
Probabilmente l'acqua e' ormai congelata, in una specie di permafrost sotto la superficie, ma potrebbero esserci varie zone di Marte con pressioni e temperature tali da poter liquefare il ghiaccio e magari dare luogo a forme di vita acquatiche.
So the conclusion is that you're actually impacting into ice like northern Canada permafrost layers, a tundra kind of stuff.
Quindi la conclusione e' che l'impatto sta avvenendo sul ghiaccio, come sugli strati di permafrost a nord del Canada, un ambiente simile alla tundra.
Climate change is affecting the Alps from the composition of the permafrost that holds the rocks together, to the volume and quality of snow.
Il cambiamento climatico colpisce le Alpi, dalla composizione del permafrost che tiene unita la roccia al volume e alla qualità della neve.
The exhibits of the skeleton, limbs and other parts of the body of the woolly rhinoceros perfectly preserved in the permafrost are presented.
Vengono presentati i reperti dello scheletro, degli arti e di altre parti del corpo del rinoceronte lanoso perfettamente conservato nel permafrost.
EEA Signals 2010 - Biodiversity, climate change and you Signals takes us on a journey, following the course of water from the glaciers of the Alps to the permafrost of the Arctic and the delta of the Ganges.
SEGNALI AMBIENTALI 2010 - La biodiversità, i cambiamenti climatici e tu (IT) Quest’anno Segnali ambientali ci accompagna in un viaggio che segue il corso dell’acqua dai ghiacciai delle Alpi al permafrost dell’Artico al delta del Gange.
Methane is another greenhouse gas, 20 times more potent than CO2, with vast reserves projected to be stored under the Arctic permafrost.
Il metano è un altro gas a effetto serra con un effetto 20 volte superiore al CO2 e con ingenti riserve che si prevede di stoccare sotto il permafrost dell’Artico.
They pick up the virus from the melting permafrost.
Hanno contratto il virus dal permafrost che si sta sciogliendo.
It isn't tundra unless there's permafrost.
Non e' tundra a meno che non ci sia il permafrost.
It’s a cold place with permafrost covering the entire landmass of Svalbard, with only the top metre of earth thaws during the summer, this is a harsh place to live.
È un posto freddo con il permafrost che copre l'intera massa terrestre delle Svalbard, con solo l'ultimo metro di terra che si scongela durante l'estate, questo è un posto duro in cui vivere.
Due, most likely, to the, uh, preservation in the permafrost.
Molto probabilmente preservato dalla... permanenza nel permagelo.
Oh, I plan to melt Captain Permafrost by solving this case.
Voglio far sciogliere Capitan Terra Ghiacciata risolvendo questo caso.
The thawing permafrost has the potential to release carbon dioxide and methane - equivalent to several times today’s annual greenhouse gas emissions from man-made sources such as fossil fuel use.
Il disgelo del permafrost può rilasciare anidride carbonica e metano in misura più volte superiore alle attuali emissioni annuali di gas a effetto serra dovute a cause antropiche come l’uso di combustibili fossili.
The Greenland ice sheet, Arctic sea ice and many glaciers across Europe are melting, snow cover has decreased and most permafrost soils have warmed.
La crosta ghiacciata della Groenlandia, i ghiacci nell'Artico e numerosi ghiacciai in Europa si stanno sciogliendo, le superfici innevate sono diminuite e il permafrost si è riscaldato.
Greenhouse gases are escaping the permafrost and entering the atmosphere at an increasing rate.
I gas a effetto serra rilasciati dal permafrost penetrano nell’atmosfera a un ritmo sempre più rapido.
Signals takes us on a journey, following the course of water from the glaciers of the Alps to the permafrost of the Arctic and the delta of the Ganges.
Quest’anno Segnali ambientali ci accompagna in un viaggio che segue il corso dell’acqua dai ghiacciai delle Alpi al permafrost dell’Artico al delta del Gange.
The permafrost, which has held the rock together for hundreds or thousands of years, is melting.
Il permafrost, che ha tenuto insieme la roccia per centinaia o migliaia di anni, si sta sciogliendo.
According to some estimates, this layer — known as permafrost — contains twice the amount of carbon that is currently in the atmosphere.
Secondo alcune stime, questo strato — conosciuto come permafrost — contiene due volte l'ammontare di carbonio attualmente presente nell'atmosfera.
As Earth warms, now because of extra CO2 we put in the atmosphere, ice will melt, and CO2 and methane will be released by warming ocean and melting permafrost.
Quando la Terra si riscalda, stavolta per la CO2 in eccesso che rilasciamo nell'atmosfera, il ghiaccio si scioglie, CO2 e metano verranno rilasciati da oceani caldi e permafrost che si scioglie.
Methane is also beginning to escape from the permafrost.
Anche il metano sta cominciando a uscire dal permafrost.
We exhumed six bodies who had died of Spanish flu and were buried in the permafrost and we hoped the frozen ground would preserve the body and the virus.
Abbiamo quindi riesumato sei corpi, morti per influenza spagnola e sepolti nel permafrost, sperando che il terreno ghiacciato avesse preservato il corpo e il virus.
Fortunately, we find millions of their remains strewn across the permafrost buried deep in Siberia and Alaska, and we can actually go up there and actually take them out.
Fortunatamente, troviamo milioni di resti sparsi nel permafrost sepolti in profondità in Siberia e Alaska, e possiamo andare lassù e tirarli fuori.
The Arctic region consists of a vast, ice-covered ocean surrounded by treeless permafrost.
La regione artica è formata da un vasto oceano coperto di ghiacci, circondato dal permafrost senza alberi.
Management of forests, transportation, the oceans, the melting of the permafrost.
La gestione delle foreste, i trasporti, gli oceani, lo scioglimento del permafrost.
And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria.
E ciò che scoprirono, conducendo ricerche nel permafrost, fu questo batterio.
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive.
É anche probabilmente una delle più vulnerabili tra le creature viventi più vecchie, perché se il premafrost si scioglie non può sopravvivere.
They've survived for millennia in desert, in the permafrost, at the tops of mountains and at the bottom of the ocean.
Sono sopravvissuti per millenni nel deserto, nel permafrost, in cima alle montagne e sul fondo dell'oceano.
0.98598599433899s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?