Flexible repayment options with no payments during construction
Opzioni di pagamenti flessibili con esclusione dei pagamenti durante la costruzione
The estimated level of error in payments during 2017 was 2.4%, down from 3.1% in 2016 and 3.8% in 2015.
Il livello di errore stimato per i pagamenti effettuati nel 2017 è stato del 2, 4 %, registrando quindi un calo rispetto al 3, 1 % del 2016 e al 3, 8 % del 2015.
If the father and the mother are eligible for benefit payments during their parental leave and if the parental leave is shared by the parents, the period of leave is extended to 11 days, or 18 days if more than one child is adopted.
Se il padre e la madre intendono usufruire dell'indennità di riposo e la durata d'indennizzo viene divisa tra i due genitori, la durata è incrementata di 11 giorni, o 18 giorni in caso di adozione multipla.
The Current Account index measures the difference in value between exported and imported goods, services and interest payments during the reported month.
L'indice della bilancia commerciale misura la differenza di valore tra i beni esportati e quelli importati (esportazioni meno importazioni).
Under the simplified system, the new Member States will have the option to grant direct payments during a limited period in the form of a de-coupled area payment applied to the whole utilised agricultural area.
Nel sistema semplificato, ai nuovi Stati membri verrebbe concessa la facoltà di erogare, durante un periodo limitato, pagamenti diretti sotto forma di un pagamento per superficie svincolato dalla produzione e applicato all'intera superficie agricola.
Semtech Steel has frozen all pension payments during this transitional period.
L'acciaieria Semtech ha congelato tutti i pagamenti pensionistici durante questo periodo di transizione.
Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the customer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.
Prima della conclusione del contratto il venditore deve esplicitamente attirare l’attenzione del cliente sull’esistenza del diritto di recesso, sulla lunghezza del diritto di recesso e sul divieto di chiedere anticipi durante il periodo di recesso.
In 2003, it introduced a debt brake that forces the government to keep spending in check and build up a buffer to service payments during economic downturns.
Nel 2003, la Confederazione ha introdotto un freno all’indebitamento che obbliga il governo a tenere le spese pubbliche sotto controllo.
The grant of exclusivity rebates and payments during such periods is generally capable of restricting competition.
La concessione di «sconti di esclusiva e di pagamenti durante tali periodi era ritenuta generalmente atta a restringere la concorrenza.
Before the conclusion of the contract, the trader is required to explicitly draw the consumer’s attention to the existence of the right of withdrawal, the length of the withdrawal period and the ban on advance payments during the withdrawal period.
Prima della conclusione del contratto, l’operatore attira esplicitamente l’attenzione del consumatore sull’esistenza del diritto di recesso, sulla durata del periodo di recesso e sul divieto di versare acconti durante il periodo di recesso.
If You have chosen a paid-for Service and if You have a credit or debit card or similar payment method on file with us, You will be notified of any recurring payments during the sign-up process.
Qualora Lei avesse scelto un Servizio a pagamento e qualora Lei avesse una carta di credito o di debito o un simile metodo do pagamento registrato con noi, Le verranno comunicati tutti i pagamenti effettuati durante il processo di iscrizione.
When students arrive on the day that their course starts and they are going to withdraw cash from an ATM they can pay in several payments during their first consecutive days.
Se gli studenti arrivano il giorno dell'inizio delle lezioni e devono prelevare contanti da un bancomat, possono effettuare più versamenti durante i giorni successivi.
Even the payments during the remainder of military service are clearly regulated.
Anche le indennità durante le altre forme di servizio militare sono chiaramente regolamentate.
10.2 You are only eligible to receive ongoing Commission payments during your participation in the Programme, and only during the time you continue to refer New Customers in accordance with these Terms.
10.2 Sarai idoneo a ricevere i pagamenti delle Commissioni solo ed esclusivamente nel corso della tua partecipazione al Programma, e solo nell’arco di tempo in cui continuerai a procacciare Nuovi Clienti in conformità con i presenti Termini.
The same number of free games available on the machine Gonzo's Quest, but all payments during these games will be multiplied by an additional factor of 3 to 15.
Lo stesso numero di giochi gratuiti disponibili sulla macchina Gonzo's Quest, ma tutti i pagamenti nel corso di questi giochi sarà moltiplicato per un fattore aggiuntivo di 3 a 15.
It lays down rules on advertising, pre-contractual and contractual information, the right of withdrawal and a ban on advance payments during the withdrawal period.
Stabilisce norme in materia di pubblicità, informazioni precontrattuali e contrattuali, diritto di recesso e il divieto di versare acconti durante il periodo di recesso.
When a contract is established a competitive interest rate is set for the full term, allowing the calculation of affordable monthly payments during the period.
Alla stipula del contratto viene fissato un tasso di interesse competitivo, che rimane in essere per l'intero periodo, in modo da permettere pagamenti mensili abbordabili.
1.8078649044037s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?