Perhaps you'd care to comment on the article in yesterday's paper.
Forse potrebbe commentare gli articoli dei giornali di ieri.
¹ When copying ISO/JIS-SCID N2 (printed by inkjet printer) on A4 size plain paper using default settings.
¹ Stampa del modello ISO/JIS-SCID N2 su carta comune in formato A3 con impostazioni predefinite.
I saw your picture in the paper.
Sul giornale ho visto la tua foto.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text.
Non potete modificare le copie cartacee o digitali di qualsiasi materiale stampato o scaricato in nessun modo, e non dovete usare alcuna illustrazione, fotografia, video o audio o grafica separatamente dal suo testo di accompagnamento.
¹ When printing ISO/JIS-SCID N2 pattern on 10x15cm Photo Paper Plus Glossy II using default settings.
¹ Stampa del modello ISO/Plus Glossy II 10 x 15 cm con impostazioni predefinite.
¹ Photo print speed is based on default driver setting using ISO/JIS-SCID N2 standard on Canon Photo Paper Plus Glossy II and does not take into account data processing time on host computer.
¹ La velocità di stampa fotografica si basa sulle impostazioni predefinite con ISO/JIS-SCID N2 su Photo Paper Plus Glossy II e non tiene conto dei tempi di amministrazione.
Signature of the consumer(s) (only in case of a notification on paper)
Firma del consumatore (s) (solo in caso di notifica su carta)
Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper),
Firma del cliente o dei clienti (solo se il modulo è presentato in formato cartaceo),
Did you read the paper today?
Hai letto il giornale di oggi?
My dad obviously doesn't work in a paper factory.
E' ovvio che mio padre non lavora in una fabbrica di carta.
I read about it in the paper.
Ho letto a riguardo sui giornali.
Signature of consumer(s) (only if this form is notified on paper)
Firma del/dei consumatore (solo se il presente modulo è notificato in versione cartacea)
Only European Union legislation published in paper editions of the Official Journal of the European Union is deemed authentic.
Pertanto è autentica e produce effetti giuridici soltanto la Gazzetta ufficiale dell'Unione europea (nell'edizione su carta, oppure dal 1° luglio 2013 nell'edizione elettronica pubblicata sul sito web EUR-Lex).
This art print displays sharp, vivid images with a high degree of color accuracy on paper similar to that of a postcard or greeting card.
Stampa giclée Questa stampa giclée presenta un'immagine vivace, un alto grado di accuratezza del colore e una risoluzione eccezionale.
In all sectors Metal working Renewables and Recycling Chemical industry Construction Rubber Wood Farming Forestry Plastic Cattle Gardening Food Industry Textile Printing and paper Energy and engines Other machines
In tutti i settori Metalmeccanico Rinnovabili e riciclaggio Chimica Costruzione Gomma Legno Giardinaggio Alimentazione Tessile Arti grafiche Motori e fonti di energia altri macchinari e attrezzature
Did you see the paper today?
Hai visto il giornale oggi? Si'.
Signature / consumer (s) (only for message on paper) Date
Firma del/dei consumatore(i) (esclusivamente per le comunicazioni per iscritto)
Producers of pulp, mechanical pulp, paper and board
Fabbricanti di cellulosa, pasta di legno meccanica, carta e cartone
Where did you get this paper?
E' terribile. Dove hai preso questo giornale?
Print speed may vary depending on system configuration, interface, software, document complexity, print mode, page coverage, type of paper used etc.
Tale velocità può variare a seconda della configurazione del sistema, dell'interfaccia, del software, delle impostazioni della modalità di scansione, delle dimensioni del documento e così via.
Line a baking sheet with parchment paper.
Foderate una teglia con carta da forno.
According to the most popular version of the story, during the 1945 festival of Los Gigantes (a giant paper mâché puppet parade), locals were looking to stage a brawl to get some attention.
In base alla versione più popolare della storia, durante la festa dei Giganti del 1945 (una parata di pupazzi giganti di cartapesta), alcuni abitanti del luogo stavano cercando di mettere in piedi una zuffa per attirare l’attenzione.
6.0688860416412s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?