Translation of "paid within" in Italian


How to use "paid within" in sentences:

It could be called in at any time, and had to be paid within 24 hours.
Tuttavia, c'era un inganno in questa forma di prestito. Poteva essere richiamato in qualsiasi momento e doveva essere pagato entro 24 ore.
Subject to applicable law, said advance shall be paid within 15 days of the identification of the Beneficiary.
Ai sensi della legge applicabile, tale pagamento verrà corrisposto entro 15 giorni dall’identificazione del Beneficiario.
If your customer is a public authority, you have to be paid within 30 calendar days.
Se il cliente è un'amministrazione pubblica, il pagamento è dovuto entro 30 giorni di calendario.
Fines may only be paid within 72 hours after the infringement.
La sanzione penale potrebbe essere pagata solo nel corso di 72 ore dopo la violazione.
If the fine is paid within the first 3 days of receipt, it is possible to make only half the amount.
Se la multa viene pagata entro i primi 3 giorni della ricevuta, è possibile effettuare solo la metà dell'importo.
In case of an agreement to provide a service, the amounts have to be paid within 7 business days after the consumer has received the confirmation of the agreement.
Nel caso di un contratto per la fornitura di un servizio, questo periodo inizia dopo che il consumatore ha ricevuto la conferma del contratto.
In the case of claims for recovery of maintenance, the ceiling on the total amount of payments applies to each child separately, and the total amount is the total amount to be paid within one year.
Nelle cause relative alle obbligazioni alimentari, il limite degli importi totali da versare si applica separatamente a ciascun figlio, e il valore totale corrisponde all'importo complessivo da versare annualmente.
As far as no other date has been agreed, sums payable by the consumer should be paid within 14 days after the start of the withdrawal period as stipulated in article 6 paragraph 1.
Per quanto non sia stato concordato nessun'altra data, le somme dovute al consumatore dovrebbero essere pagate entro 14 giorni dall'inizio del periodo di recesso previsto dall'articolo 6, paragrafo 1.
Australia: Refunds will be paid within 14 working days of written notification.
Australia:I rimborsi verranno effettuati entro 14 giorni lavorativi dalla notifica scritta.
A deposit amounting to 25% of the total rent must be paid within 4 days of receiving your travel confirmation.
Una caparra corrispondente al 25% del prezzo d´affitto dovrà essere versata entro 4 giorni dalla ricezione della conferma di prenotazione.
Once everyone has paid within 48 hours, your order will be fully confirmed and you will be able to access your order page.
Non appena avranno pagato tutti quanti, entro 48 ore, la tua prenotazione sarà confermata e potrai accedere alla pagina dell'ordine.
Where the trader has failed to fulfil his obligations, the consumer shall be entitled to a refund of any sums paid within seven days from the planned date of delivery.
Se il commerciante non adempie all'obbligo di consegna, il consumatore ha diritto al rimborso di tutte le somme versate entro sette giorni dalla data di consegna prevista.
40% of total amount shall be paid within 10 working days after the contract is signed by both the buyer and the seller.
Il 40% dell'importo totale deve essere pagato entro 10 giorni lavorativi dopo che il contratto è firmato sia dall'acquirente che dal venditore.
The court fee must be paid within eight days after the order for the payment of the court fee is served.
Tali diritti devono essere versati entro 8 giorni dal momento in cui viene notificata l'ordinanza per il pagamento.
In this event, Panda Security will reimburse the User the amount paid within fourteen (14) days of the receipt of the written notification from the User.
In tal caso, Panda Security rimborserà all’Utente l’importo pagato entro quattordici (14) giorni dalla ricezione della notifica scritta.
As far as not agreed otherwise, the amounts owed by the consumer have to be paid within 7 business days after the cooling off period ex article 6 paragraph 1.
A meno che non venga concordato altro, l'ammontare dovuto dall'utente deve essere pagato entro i 7 giorni dopo il periodo di ripensamento riferito nell'articolo 6 paragrafo 1.
The reimbursement should be paid within 7 days.
Il rimborso va pagato entro 7 giorni.
If deposits are not paid within the set time frame (stated by the property) your reservation may be cancelled.
Qualora l'importo non venga versato nei tempi stabiliti dall'hotel, la vostra prenotazione potrebbe essere cancellata.
The basic fee for the renewal, and where appropriate, one or more class fees for each class of goods or services exceeding the first one shall also be paid within this period.
Anche il pagamento della tassa di base per il rinnovo, e, se del caso, di una o più tasse per ciascuna classe di prodotti e servizi oltre alla prima, deve avvenire nel corso dello stesso periodo.
A letter paid within the deadline set has effect from the date of submission.
Una lettera pagato entro il termine fissato abbia effetto a decorrere dalla data di presentazione della domanda.
If it has not been paid at the same time as the motion, the court will call on the party to pay the fee and instruct him/her that, if the fee is not paid within the time allocated, the proceedings will be suspended.
In caso di mancato pagamento contestualmente all'istanza, l'organo giurisdizionale chiederà alla parte interessata di pagare l'importo informandolo che, in caso di mancato pagamento della tassa entro i termini previsti, il procedimento sarà sospeso.
However, the user is given a deadline, and unless the ransom is paid within three days of the attack taking place, they will have to pay double the price - $980.
Tuttavia, all'utente viene data una scadenza e, a meno che il riscatto non venga pagato entro tre giorni dall'attacco, dovranno pagare il doppio del prezzo - $ 980.
Charges due under paragraph 2 shall be paid within 30 calendar days from the date on which the invoice is notified by the Agency to the manufacturer, importer, or producer of articles requesting an extension.
Gli oneri di cui al paragrafo 2 devono essere pagati entro 30 giorni di calendario dalla data di notifica della fattura da parte dell’agenzia al fabbricante, importatore o produttore di articoli che ha presentato la domanda di estensione.
If the claimant succeeds, the District Court will then make an order in favour of the claimant for the amount claimed, and direct that it be paid within a short specific period of time.
Se l'attore vince la controversia, la corte distrettuale emetterà un'ordinanza a favore dell'attore per la somma richiesta e ordinerà che quest'ultima sia versata entro un termine specifico e breve.
In Greece, invoices are often not paid within the term of payment.
In Grecia, spesso le fatture non vengono pagate entro il termine di pagamento.
‘provided that a request for a search report, pursuant to Article 38(2), is made to the Office within one month of the date of notification and the search fee is paid within the same period.’;
«a condizione che una richiesta relativa a una relazione di ricerca ai sensi dell'articolo 38, paragrafo 2, sia rivolta all'Ufficio entro un mese dalla data di notifica e che la tassa di ricerca venga versata entro lo stesso termine.;
You agree to pay our reasonable and proper cost of collection of invoices not paid within seven days from the invoice date.
Vi impegnate a pagare tutti i ragionevoli costi da noi sostenuti per la riscossione delle fatture non pagate entro sette giorni dalla data della fattura.
Creditors who have fulfilled their legal and contractual obligations and who have not been paid within the time limits specified, are entitled to interest and compensation on the late payment.
I creditori che hanno rispettato i propri obblighi legali e contrattuali e che non sono stati pagati entro i termini indicati, hanno diritto agli interessi e al risarcimento per il ritardo di pagamento.
Costs must be paid within three days of the date of notification, before the first hearing takes place.
Le spese devono essere pagate entro tre giorni dalla data della notifica, prima che abbia luogo l’udienza di prima comparizione.
(c) where appropriate, the class fees have been paid within the prescribed period.
c) se le tasse per classe di prodotto sono state pagate, ove opportuno, entro i termini prescritti.
The renewal fees and an additional fee shall be paid within that further period.
Le tasse di rinnovo e una tassa aggiuntiva sono versate entro tale termine.
Cash is paid within seven days.
Cash viene pagato entro sette giorni.
The request for renewal shall be submitted and the renewal fees shall be paid within a period of at least six months immediately preceding the expiry of the registration.
La domanda di rinnovo è presentata in un periodo di almeno sei mesi immediatamente precedenti la scadenza della registrazione e le relative tasse sono pagate nello stesso termine.
Publish the name of the customer as a Bad Debtor in the local newspaper, on the taxback.com website and other media if the fee has not been paid within the rational terms given.
Pubblicare il nome del cliente come Cattivo Pagatore sul giornale locale, sul sito web taxback.com e su altri media nel caso in cui il dovuto non sia pagato entro i tempi previsti.
Duly verified claims must be paid within three months (twenty working days from the end of 2010) of the date on which the competent authorities establish that deposits are unavailable.
I termini di pagamento dei crediti debitamente verificati sono di tre mesi (venti giorni lavorativi dalla fine del 2010) dalla data in cui le autorità competenti enunciano la conclusione di indisponibilità.
101 It should be noted that Article 2 of Decision C(2005) 4634 provided that the fines imposed by that decision had to be paid within three months of the date of its notification.
101 Si deve sottolineare che l’articolo 2 della decisione C(2005) 4634 disponeva che le ammende inflitte con tale decisione fossero pagate entro un termine di tre mesi a decorrere dalla sua notifica.
1.3561019897461s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?