Translation of "pagans" in Italian

Translations:

pagani

How to use "pagans" in sentences:

Or did the pagans commence war against the Christians?
O furono i pagani a cominciare?
The pagans found transcendence through the joining of male to female.
Per i pagani la trascendenza era nell'unione di maschio e femmina.
Well, pagans believed all sorts of things were infused with magic.
Beh, i pagani credevano che ogni cosa fosse legata alla magia.
In the pre-Christian era, as the winter solstice approached and the plants died pagans brought evergreen boughs in their homes as an act of sympathetic magic intended to guard the life essences of the plants until spring.
Nell'era precristiana, mentre il solstizio d'inverno si avvicinava e le piante morivano, i pagani portavano ramoscelli di sempreverdi nelle loro case come incantesimo benevolo, volto a proteggere le linfe vitali delle piante fino alla primavera.
Yet still, pagans come here and kneel before them.
E i pagani si inginocchiano ancora al loro cospetto!
Sweet mother of God The pagans shall quake
Mamma mia santissima. I pagani tremeranno di paura.
A barbaric island at the edge of the world... where half-naked pagans resisted Caesar's legions.
Un'isola barbara ai confini del mondo, dove dei pagani mezzi nudi respinsero le legioni di Cesare.
Sire, I fear that these raiders are the same pagans who attacked the monastery at Lindisfarne.
Sire, temo che questi razziatori siano gli stessi pagani che hanno attaccato il monastero di Lindisfarne.
Are these pagans not men, like we are?
Questi pagani non sono forse uomini come noi?
When our Lord was taken to the place of crucifixion, what did the pagans make him carry?
Quando nostro Signore fu messo sulla croce, cosa gli fecero portare sulle spalle i pagani?
In the meantime, what efforts has Your Grace made to ensure that the pagans have quit our realm?
Nel frattempo, quali sforzi ha fatto Vostra Grazia, per assicurarsi che i pagani abbandonino il nostro regno?
And when you pray, do not keep on babbling like pagans, for they think they will be heard because of their many words.
Nel pregare non usate troppe parole come fanno i pagani, i quali pensano di essere esauditi per il gran numero delle loro parole.
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
Di tutte queste cose si preoccupano i pagani; il Padre vostro celeste infatti sa che ne avete bisogno.
It's for heathens, pagans... and those damned by suicide.
Per barbari, pagani e... coloro che si sono macchiati del peccato di suicidio.
What do either of you know about pagans?
Cosa ne sai tu dei... Pagani?
He spoke of the pagans need for the fresh blood sacrifice.
Ha parlato dei pagani che hanno bisogno di sangue fresco per il sacrificio.
And now it is our turn to deal with these ruffians, these pagans.
Ed ora è giunto il nostro momento di affrontare quei ladri. Sono pagani...
Did I want to discover where the pagans would strike?
Se io volevo scoprire dove i pagani avrebbero colpito?
What do pagans say of such cases?
Cosa dicono i pagani in questi casi?
I heard the pagans captured you when they raided Lindisfarne.
Ho sentito che i pagani ti hanno catturato nell'attacco a Lindisfarne.
And, when we were pagans, do you think we cared nothing for our families, our children?
E, quando eravamo pagani, pensate che non ci importasse nulla delle nostre famiglie? Dei nostri figli?
The pagans have nothing like it?
I pagani non hanno niente del genere? No.
Is it possible that she had an encounter with whatever it is the pagans are worshipping in the woods?
E' possibile che abbia incontrato quella cosa che i pagani venerano nei boschi?
These pagans endanger every man, woman and child in the realm.
Questi pagani mettono in pericolo ogni uomo, donna e bambino del reame.
You killed someone in the woods when the pagans forced you to choose a sacrifice.
Hai ucciso qualcuno nella foresta, quando i pagani ti hanno costretto a fare un sacrificio. Ho ucciso un uomo che ne avrebbe ucciso un altro.
I will fight, alongside these pagans.
Io combattero'. Al fianco di questi pagani.
Whatever my father says, I can't bring myself to trust these pagans.
Qualsiasi cosa dica mio padre, non riesco a fidarmi di questi pagani.
But you lived amongst the pagans.
Hai vissuto in mezzo ai pagani.
We meant no disrespect, sire, but wondered why, if you're prepared to share our farming secrets with the pagans, you do not, in return, ask them to share their boat-building secrets with us?
Non era nostra intenzione mancarvi di rispetto, Sire, ma ci chiediamo perché... vogliate insegnare ai pagani i nostri metodi di agricoltura, senza pretendere che, in cambio, ci insegnino i loro metodi nella costruzione navale.
We may have repelled the pagans and stopped them from entering the city, but that is not exactly a victory.
Possiamo anche aver respinto i pagani ed evitato che entrassero in città, ma non è stata esattamente una vittoria.
We should never give in to these vile pagans, to these brutes.
Non dovremmo arrenderci davanti a questi vili pagani, questi bruti.
Good pagans do not have this fear, so they can be who they are, good or ill, as their nature dictates.
I bravi pagani non hanno questa paura, quindi possono essere chi sono davvero, nel bene o nel male, nel volere della loro natura.
I heard the pagans had fierce gods of war.
Ho sentito dire che gli dei della guerra pagani erano sanguinari.
A day we make the pagans wish they had never heard of Wessex.
Il giorno... in cui faremo pentire i pagani di aver anche solo sentito del Wessex.
And why are the pagans here?
E perche' i pagani si trovano qui?
It turns out that many of the pagans who entered the Cathedral of Notre Dame afterwards were struck down by disease.
Sembra che... molti dei pagani che sono entrati nella Cattedrale di Notre Dame siano morti successivamente a causa di malattie.
Both Jews and pagans from other nations were becoming dissatisfied with religion.
Sia Giudei che pagani dalle altre nazioni erano insoddisfatti con la religione.
32 For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
32 Perché sono i pagani che ricercano tutte queste cose; il Padre vostro celeste, infatti, sa che avete bisogno di tutte queste cose.
This is the realm where virtuous pagans and unbaptized babies reside.
E' il regno ove risiedono i pagani virtuosi e i bambini che non ebbero battesimo.
You know, I never understood you pagans.
Sai... non ho mai capito voi pagani.
The church moved his birthday to December so they could steal the solstice from the pagans.
La Chiesa ha spostato la nascita in dicembre cosi' da poter rubare il solstizio ai pagani.
Do not even pagans do that?
Non fanno così anche i pagani?
1.0962748527527s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?