Translation of "or arrangements" in Italian


How to use "or arrangements" in sentences:

For this purpose, the ESM shall be entitled to raise funds by issuing financial instruments or by entering into financial or other agreements or arrangements with ESM Members, financial institutions or other third parties.’
A questo scopo è conferito al MES il potere di raccogliere fondi con l’emissione di strumenti finanziari o la conclusione di intese o accordi finanziari o di altro tipo con i propri membri, istituzioni finanziarie o terzi.
‘group financing arrangement’ means the financing arrangement or arrangements of the Member State of the group-level resolution authority;
«meccanismo di finanziamento di gruppo: il meccanismo o i meccanismi di finanziamento dello Stato membro dell’autorità di risoluzione a livello di gruppo;
Article 21 – Agreements or arrangements to which Member States are parties and which comply with the conditions in Article 21(2)
Articolo 21 – Accordi o intese di cui sono parti gli Stati membri e che soddisfano le condizioni di cui all’articolo 21, paragrafo 2
(d) other countries with which individual Member States have concluded bilateral agreements or arrangements in accordance with paragraph 2; or
d) altri paesi con i quali gli Stati membri hanno concluso individualmente accordi o intese bilaterali ai sensi del paragrafo 2; o
Member States shall also notify the Commission of any new agreements or arrangements referred to in paragraph 2 within three months of the signing thereof.
Gli Stati membri notificano inoltre alla Commissione, entro tre mesi dalla firma, i nuovi accordi o le nuove intese di cui al paragrafo 2.
These Terms expressly supersede prior agreements or arrangements with you.
I presenti Termini sostituiscono espressamente qualsiasi precedente accordo o intesa con lei.
These procedures or arrangements shall allow for the execution of otherwise comparable client orders in accordance with the time of their reception by the investment firm.
Tali procedure o dispositivi permettono l'esecuzione di ordini equivalenti dei loro clienti in funzione della data della loro ricezione da parte dell'impresa di investimento.
Relation to bilateral readmission agreements or arrangements of Member States
Relazione con gli accordi e le intese bilaterali di riammissione degli Stati membri
Mascus is not involved in the deals, meetings or arrangements made between seller and buyer.
Mascus non è coinvolta nelle trattative, incontri o accordi intercorsi tra il venditore e l’acquirente.
(b) any denunciation of, or amendments to, these agreements or arrangements.
b) qualsiasi denuncia o modifica di tali accordi o intese.
Such agreements or arrangements shall be concluded and implemented in full compliance with the principle of sovereign equality of States and shall be carried out strictly in accordance with the terms of those agreements or arrangements.
Tali accordi o intese vengono conclusi e attuati in piena ottemperanza del principio della sovrana eguaglianza degli Stati e vengono attuati in stretta conformità ai termini di tali accordi o intese.
However, that should not prevent the application of existing and future bilateral agreements or arrangements concerning administrative cooperation and mutual assistance.
Questo non dovrebbe comunque precludere l'applicazione di accordi bilaterali esistenti o futuri o di disposizioni concernenti la cooperazione amministrativa e l'assistenza reciproca.
In the absence of such treaties or arrangements, States Parties shall afford one another assistance in accordance with their domestic law.
In mancanza di tale trattato o accordo, gli Stati Parte si concedono reciprocamente tale assistenza in conformità al loro diritto interno.
Relationship with agreements or arrangements to which Member States are party
Rapporto con accordi o intese di cui sono parti gli Stati membri
(b) other countries with which the Community, or the Community and its Member States, have concluded bilateral or multilateral agreements or arrangements compatible with Community legislation and in accordance with Article 11 of the Basel Convention; or
b) altri paesi con i quali la Comunità, o la Comunità ed i suoi Stati membri, hanno concluso accordi o intese bilaterali o multilaterali compatibili con la normativa comunitaria e conformi all'articolo 11 della convenzione di Basilea; o
The Member States shall neither negotiate nor enter into any bilateral agreements or arrangements with the United Kingdom on matters falling within the scope of this Regulation with respect to the period during which this Regulation applies.
Gli Stati membri non negoziano né concludono accordi o intese bilaterali con il Regno Unito su questioni che rientrano nell'ambito di applicazione del presente regolamento per quanto attiene al periodo di applicazione dello stesso.
In the absence of such agreements or arrangements, joint investigations may be undertaken by agreement on a case-by-case basis.
In mancanza di tali accordi o intese, si possono intraprendere indagini comuni sulla base di accordi caso per caso.
Transportation or arrangements (e.g. excursions etc.) are only included within the package tour if they are sold or marketed at a total price.
Trasporti o iniziative (per esempio escursioni, ecc.) sono inclusi nel pacchetto turistico solo se venduti o commercializzati in base a un prezzo complessivo.
Bilateral or multilateral agreements or arrangements entered into in accordance with paragraph 1(c) and (d) shall be based upon the procedural requirements of Article 42 in so far as may be relevant.
Gli accordi o le intese bilaterali o multilaterali conclusi ai sensi del paragrafo 1, lettere c) e d), si basano sugli obblighi procedurali di cui all'articolo 42, se pertinenti.
(c) other countries with which the Community, or the Community and its Member States, have concluded bilateral or multilateral agreements or arrangements compatible with Community legislation and in accordance with Article 11 of the Basel Convention; or
c) altri paesi con i quali la Comunità, o la Comunità ed i suoi Stati membri, hanno concluso accordi o intese bilaterali o multilaterali compatibili con la normativa comunitaria e conformi all'articolo 11 della convenzione di Basilea; o
Whenever appropriate, States Parties shall make full use of agreements or arrangements, including international or regional organizations, to enhance the cooperation between their law enforcement agencies.
Qualora opportuno, gli Stati Parte utilizzano pienamente gli accordi e le intese, nonché le organizzazioni regionali o internazionali, per incrementare la cooperazione tra le proprie strutture di polizia.
States Parties shall seek to conclude bilateral and multilateral agreements or arrangements to carry out or to enhance the effectiveness of extradition.
Gli Stati Parte devono cercare di concludere accordi o intese bilaterali o multilaterali allo scopo di accrescere l'efficacia dell'estradizione.
a copy of the agreements or arrangements referred to in paragraph 2 concluded between the Member States as well as drafts of such agreements or arrangements which they intend to adopt; and
a) copia degli accordi o intese di cui al paragrafo 2 conclusi tra gli Stati membri nonché progetti di tali accordi o intese che intendono concludere; e
States Parties shall consider, as may be necessary, the possibility of concluding bilateral or multilateral agreements or arrangements that would serve the purposes of, give practical effect to or enhance the provisions of this article.
Gli Stati Parte, laddove necessario, valutano l'eventualità di stringere accordi o intese bilaterali o multilaterali atti a dare seguito pratico o maggiore efficacia alle disposizioni del presente articolo.
(c) other countries with which individual Member States have concluded bilateral agreements or arrangements in accordance with paragraph 2; or
c) altri paesi con i quali gli Stati membri hanno concluso individualmente accordi o intese bilaterali ai sensi del paragrafo 2; o
Member States shall inform the Commission of the bilateral agreements and/or arrangements they apply and shall make the text of those bilateral agreements generally available.
Gli Stati membri informano la Commissione degli accordi e/o intese bilaterali da essi applicati e rendono pubblici i relativi testi.
2 evidence or reliable information that serious deficiencies exist in the security equipment, documentation or arrangements required by chapter XI-2 and part A of this Code;.
2 prove o informazioni affidabili secondo cui le apparecchiature, la documentazione o gli accordi relativi alla sicurezza prescritti dal capitolo XI-2 e dalla parte A del presente codice comportano gravi lacune;.
These agreements or arrangements shall be notified to the Commission prior to their conclusion.
I suddetti accordi o intese sono notificati alla Commissione prima della loro conclusione.
All agreements or arrangements referred to in point (a) of the first subparagraph of this paragraph shall be communicated to the Commission, which may consult the Advisory Committee on Public Procurement referred to in Article 89.
Tutti gli accordi o le intese di cui al presente paragrafo, primo comma, lettera a), sono comunicati alla Commissione, che può consultare il comitato consultivo per gli appalti pubblici di cui all’articolo 89.
The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Agreement shall specify the functions to be exercised by such subsidiary bodies or arrangements.
La conferenza delle Parti che funge da riunione delle Parti del presente accordo specifica le funzioni che devono essere esercitate dagli organi sussidiari o dai meccanismi anzidetti.
1.9058759212494s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?