Translation of "one day in" in Italian


How to use "one day in" in sentences:

And then one day in the third week the final examination.
Finché un giorno, nella terza settimana, ci fu l'ultimo esame.
You will sleep six hours in every 24 you will feed one day in seven and from this moment, you will never grow old.
Dormirai 6 ore al giorno, ti nutrirai una volta a settimana... e, da questo momento, non invecchierai più.
Your court-martial board is gonna be made up of people... who might've spent one day in Grenada, maybe two days in Kuwait.
Avremo a che fare con gente che forse ha passato due giorni in Kuwait.....e che non sa cos'è un vero combattimento.
You couldn't last one day in my high school.
Non resisteresti un solo giorno al mio liceo.
Just until one day in June when it went too far.
Questo fino ad un giorno di Giugno quando la cosa oltrepassò il limite.
Come and see me one day in Hohenlychen.
Passi atrovarmi a Hohenlychen quando avrà occasione.
Any one day in particular you're interested in?
Ti interessa una giornata in particolare?
Would I like to live one day in his velvety slippers?
Se un giorno mi piacerebbe vivere nel suo mondo dorato? Penso di sì.
It's called that because one day in the olden times... that never really happened... a naughty god called Zeus wanted to go to bed with someone he wasn't married to.
È chiamata così perché un giorno di tanto tempo fa... secondo i miti... un Dio cattivo di nome Zeus voleva andare a letto con una donna che non era sua moglie.
If I can help you speak the reality of our existence to your people, maybe one day in turn, you'll spread that word back here.
Se posso aiutarvi a far conoscere alla vostra gente la nostra esistenza, forse in cambio un giorno, lo farete sapere qui.
We just spent one day in Kandahar and then we left for Kabul.
Siamo stati solo un giorno a Kandahar, poi siamo partiti per Kabul.
Look, he won big one day in a Hold'em game at the Riviera, and went out and bought the next day
Lui l'ha vinta un giorno in un Hold'em game al Riviera e... Usci e la comprò il giorno dopo
Everything was going great, until one day, in the elevator
Tutto andava per il meglio, fino a quando un giorno, nell'ascensore...
In one day, in a small area, he discovered 69 different species of beetle.
In un solo giorno, in una piccola area, egli scoprì 69 diverse specie di scarafaggi.
One day in Myr, a certain man made my master an offer too tempting to refuse.
Un giorno, a Myr, un certo uomo fece al mio padrone un'offerta troppo allettante da rifiutare.
I have gardened exactly one day in my life.
L'ho fatto, esattamente un giorno in vita mia.
And none of us has spent one day in jail, but we all seem fine with that.
E nessuno di noi ha passato un solo giorno in prigione. Eppure mi sembra che nessuno se ne lamenti.
Until you can see that one day in the future, piece by piece, they will all be gone.
Finche' vedrai che, un giorno, uno alla volta, non ci saranno piu'.
He came to me one day in the cafeteria.
Un giorno, mi si avvicino' in mensa.
I understand your concern... but this is the one day in a hundred years I can choose an heir.
Capisco la tua preoccupazione, ma oggi è l'unico giorno in cento anni in cui posso scegliere un erede.
Is it so much to ask that for one day, one day in your entire life, you think of somebody other than yourself?
Era tanto chiederti per un giorno, un giorno in tutta la tua vita, di pensare ad altri oltre che a te stesso?
I was off-duty one day in this bar in Washington Heights where cops didn't have to pay for their drinks.
MATT: Ero fuori servizio. Stavo in quel bar a Washington Heights dove i poliziotti non pagavano da bere.
And it does all that because, one day, in the year 2049, when it had stopped thinking about going to the stars, something occurred that make it look up, not down.
E farà tutto questo perché un giorno, nell'anno 2049, quando aveva smesso di pensare di andare verso le stelle, successe qualcosa che la fece guardare in su, non in giù.
I mean, it became an urban legend until one day, in the late '90s... someone finally caught it on tape.
Fino a diventare una leggenda urbana. E poi un giorno, a fine anni '90, qualcuno ha registrato questo nastro.
They scream and yell and stomp their feet, but if they had to spend just one day in our shoes, the weight we carry on our shoulders...
Gridano e urlano e sbattono i piedi, ma se dovessero passare un solo giorno al posto nostro, il peso... che portiamo sulle nostre spalle...
It just turned up one day in Robin's things.
Un giorno e' spuntata all'improvviso tra le cose di Robin.
Not one day in school, not ever.
Nemmeno un giorno a scuola, mai.
You would not last one day in the navy.
Non reggeresti un giorno in Marina!
I always tell people, "If you have only one day in Los Angeles, make it a train day."
Io dico sempre alle persone... "se avete un solo giorno da passare a Los Angeles, che sia un giorno di treni".
That is, until one day in Skyler Brown's garage when my feelings about eggs were solidified.
Finche' un giorno, nel garage di Skyler Brown, scoprii quanto i miei sentimenti verso le uova fossero giustificati.
One day in gym class, Meredith snuck up behind Morgan and pantsed him in front of everyone.
Un giorno in palestra, Meredith arrivò alle spalle di Morgan e gli abbassò i pantaloni davanti a tutti.
They will write articles about me one day in the Boston Medical Journal.
Un giorno scriveranno degli articoli su di me nel Boston Medical Journal.
No, she saw me praying one day... in the garage.
No, mi ha sorpreso a pregare una volta. In garage.
Early in the morning one day in the summer of 2004, we gave it a try, and it worked on the first try.
Un giorno dell'estate del 2004, al mattino presto, abbiamo fatto un tentativo che è andato subito bene.
Now one day in 1772, the prince decreed that the musicians' families, the orchestral musicians' families, were no longer welcome in the castle.
Un bel giorno dell'anno 1772, il principe decretò che le famiglie dei musicisti, le famiglie degli orchestrali, non erano più le benvenute al castello.
One day in New York, I was on the street and I saw some kids playing baseball between stoops and cars and fire hydrants.
Un giorno a New York, per strada, vidi dei ragazzini che giocavano a baseball tra ingressi, macchine e idranti.
One day in 1819, 3, 000 miles off the coast of Chile, in one of the most remote regions of the Pacific Ocean, 20 American sailors watched their ship flood with seawater.
In un giorno del 1819, 4800 chilometri al largo delle coste cilene in una delle regioni più sperdute di tutto l'oceano Pacifico, 20 marinai americani assistono all'affondamento della loro nave.
But one day, in 1995, my mom brought home a letter from a coworker's sister.
Ma un giorno, nel 1995, mia madre portò a casa una lettera da parte di un collega di mia sorella.
Adam and Eve one day in the Garden of Eden realize they are naked.
Un giorno nel giardino dell'Eden Adamo ed Eva si accorgono di essere nudi.
I'm not using this phrase metaphorically -- the ceiling actually collapsed one day in our living room.
Non uso questa frase metaforicamente, il soffitto un giorno crollò veramente nel soggiorno.
Do we get what's going to be now happening one day in the future?
Abbiamo capito cosa accadrà in un giorno nel futuro?
Until one day in ninth grade, when I was standing with a number of the football players.
Fino a un un giorno in prima superiore, quando ero con alcuni dei giocatori di calcio della squadra della scuola.
(Laughter) The deal was that they would give me one hour of broadband time, sitting in their homes, one day in a week.
(Risate) L’accordo prevedeva che mettessero a disposizione un’ora di connessione a banda larga, stando a casa loro, un giorno la settimana.
Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar.
e ciò in un medesimo giorno in tutte le province del re Assuero: il tredici del decimosecondo mese, cioè il mese di Adàr.
7.8744888305664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?