Translation of "one 's a" in Italian


How to use "one 's a" in sentences:

This one's a bigger operator on every level.
Lui punta più in alto su tutti i livelli.
If you'll excuse me, this one's a little out of sorts.
Mi scusi ma questo è un po' agitato. Torno subito.
One's a politician all the way from the state capitol.
Uno è un politico che viene dalla capitale.
Well, one's a job, and the other's...
Beh, uno e' un lavoro, e l'altro e'...
One's a little newer than the other.
Una e' un po' piu' nuova rispetto all'altra.
And if that doesn't work out, you steal the file from the guy sitting next to you and hope that one's a winner.
E se questo non funzionava, avrei rubato il file dalla persona che sta accanto a te sperando che sia quello giusto.
No one's a traitor until they are.
Nessuno e' un traditore finche' lo diventa.
This one's a little edgier than I thought, but I like it.
Questo e' piu' pretenzioso di quanto pensassi, ma mi piace.
Maybe this one's a boy and we can send him to work.
Forse questo sarà maschio e potremo mandarlo a lavorare.
I say, "Yeah, but this one's a criminal."
E io dico: 'Ma questo e' un criminale.'
First one's a real nut job.
Le prime appartengono a un folle.
This one's a little unusual, even considering the normal unusual.
È tutto piuttosto insolito, considerando ciò che normalmente è insolito.
Plus, it turns out the hairy one's a dude.
E poi alla fine la "pellicciona" era un maschio.
I think the younger one's a little dim.
Mi sa che quello piu' piccolo e' un po' ottuso.
But how can you tell which one's a lady?
Ma come fanno a capire se sono davvero tutte femmine?
No, this one's a lot prettier.
No, questo e' molto piu' carino.
One's a falling angel, the other one's a rising devil.
uno e' un angelo caduto, l'altro un diavolo ribelle.
This one's a little wet, and I'm a Hellions fan.
Questa e' un po' bagnata e non sono... Una fan degli Hellions.
One's a tooth doctor, the other's an artist, and they turned out real good.
Uno è un dentista e l'altro è un artista, e sono venuti su molto bene.
This one's a Westerosi knight from an ancient house trained in sword and lance.
Questo e' un cavaliere Occidentale di un'antica casa, addestrato con la spada e la lancia.
This one's a little too pink.
Questo e' un po' troppo rosa.
See, this one's a maple leaf.
Vedi, questa e' una foglia d'acero.
Come on, this one's a soft ball.
Dai, questa è una cosa tranquilla.
No, this one's a first for me.
No, e' la mia prima volta.
One's a wasteland, but two show promise.
Stato? Uno e' una landa desolata, ma gli altri due sono promettenti.
How do you tell if one's a rooster?
Come fai a riconoscere un gallo?
Just to look at one's a sin.
Solo guardarne una, e' un peccato.
Okay, so this one's a little more personal.
Bene, quindi questo e' un po' piu' personale.
For all we know, this one's a prime specimen, the Brad pitt of Skitter world.
Oh, per noi, forse. Per quel che ne sappiamo, questo e' un esemplare ottimo, il Brad Pitt degli skitter.
I hope so, because this one's a big one.
Lo spero, perche' questo e' grosso.
Same idea, only this one's a thousand-pound robot.
Stesso concetto, solo che è un robot da mezza tonnellata.
This one's a girl, you idiot, dressed as a boy.
Questa è una ragazzina... idiota. Vestita come un ragazzo.
One's a set of laws and the other's a declaration of war.
Ha citato una raccolta di codici e una dichiarazione di guerra.
This one's a little tight under the arms.
Questa qui e' un po' stretta sotto le braccia.
We've already agreed that the red one's a little bit too showy.
Abbiamo gia' concordato sul fatto che quello rosso sia un po' troppo appariscente.
One's a drunk, and the other one does whatever the hell he wants to do.
Uno e' sbronzo e l'altro fa quel cazzo che vuole.
It's designed for hospital use, but this one's a prototype.
È studiato per l"uso ospedaliero ma Questo e un prototipo.
One's a boiling chamber, and one's the water holder.
Uno per bollire e uno per tenere l'acqua.
4.8236861228943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?