Translation of "on training" in Italian


How to use "on training" in sentences:

Starship Enterprise on training mission to Gamma Hydra.
La nave stellare Enterprise si trova in missione verso Gamma Hydra.
If someone does all this, we can concentrate on training.
Se qualcuno facesse tutto questo, potremmo concentrarci meglio sull'addestramento.
No, i understand my husband's just on training mission.
No, capisco che mio marito è solo in una missione d'addestramento
First of all, he was deployed on training exercises off Okinawa during the time I had to be conceived.
Primo, era di stanza per delle esercitazioni dalle parti di Okinawa nel periodo del mio concepimento.
Starting today on training routines, we'll concertrate on an attack strategy.
A partire da oggi, durante l'addestramento ci concentreremo su una strategia d'attacco.
Cargo nets for trucks provide the essential hands-on training required to ensure that your drivers are up to speed on the latest safety and hazard avoidance standards.
Le reti da carico per camion forniscono la formazione pratica essenziale necessaria per garantire che i conducenti siano aggiornati sui più recenti standard di sicurezza e prevenzione dei pericoli.
Lots of body builders are well aware of the favorable results of branched chain amino acids, or BCAAs, on training.
Un sacco di bodybuilders sono consapevoli dei risultati favorevoli di aminoacidi ramificati, o BCAA, sulla formazione.
Information on training services and technical offerings can be found under the "Courses" and "Services" tabs to the left of the page.
Le informazioni sui servizi di formazione e sulle offerte tecniche possono essere trovate sotto le voci "Corsi" e "Servizi" sulla sinistra della pagina.
On training days, take 30-45 mins prior to workout.
Nei giorni di esercizio, prendere 30-45 minuti prima di esercitare.
Member States' actions on training should be complemented by guidelines, recommendations and exchange of best practices in accordance with the Budapest roadmap.
Le azioni degli Stati membri in materia di formazione dovrebbero essere completate da orientamenti, raccomandazioni e scambio di buone prassi, conformemente alla tabella di marcia di Budapest.
On training days, consume 30-45 minutes prior to exercise.
Nei giorni di allenamento, consumare 30-45 minuti prima di esercitare.
On training completion you will be able to:
Completata la formazione sarete in grado di:
So we keep narrowing down this board, based on training in military and law enforcement.
Quindi continuiamo a restringere il campo... basandoci su addestramento militare e delle forze dell'ordine.
It makes our KH-12s look like they're on training wheels.
Fa sembrare i nostri KH-12 come se fossero su sedie a rotelle.
I think, right now I could use a full-on training manual.
Credo che ora mi farebbe comodo un manuale completo.
So now she's accusing us of skimping on training for the new guards, which, let's be honest, isn't exactly untrue.
Quindi ora ci sta accusando di risparmiare sull'addestramento dei nuovi secondini, che, diciamo la verità, non è del tutto falso.
I was under the impression that you were burnt out on training.
Avevo l'impressione che non avessi piu' voglia di allenare.
promoting and supporting cooperation and exchange of information and experience amongst EU countries, including information on training programmes
promuovere e sostenere la cooperazione e lo scambio di informazioni ed esperienze tra i paesi dell'UE, comprese le informazioni sui programmi di formazione;
If a person is engaged in sports, but negligently refers to safety rules and restrictions on training, this provokes changes in bone tissue, most often expressed in the appearance of a spur.
Se una persona è impegnata nello sport, ma si riferisce in modo negligente alle regole di sicurezza e alle restrizioni sull'allenamento, ciò provoca cambiamenti nel tessuto osseo, il più delle volte espresso nell'aspetto di uno sperone.
On training days, take 30-45 mins before training.
Nei giorni di esercizio, prendere 30-45 minuti prima dell’esercizio.
Spies don't always make decisions based on training, experience, or potential success of a mission.
Le spie non sempre prendono decisioni basate sull'addestramento, sull'esperienza, o su un potenziale successo della missione.
Since he has me on training wheels, which is fine most days, except... when I get home, and it turns out that my girlfriend, who is a fourth year, has done more surgery than me.
Mi tratta come se avessi 3 anni... il che va bene il piu' delle volte, tranne quando... torno a casa e la mia ragazza, che e' al quarto anno, ha fatto piu' interventi di me.
The guidance papers on training aid and employment aid set out the criteria which will underlie the Commission's assessment of the compatibility of such individually notifiied aid measures.
I documenti di orientamento sugli aiuti alla formazione e all’occupazione stabiliscono i criteri che utilizza la Commissione per valutare la compatibilità delle singole misure di aiuto notificate.
You can get the desired result within a month, spending a little time and effort on training every day.
Puoi ottenere il risultato desiderato entro un mese, dedicando un piccolo sforzo e tempo all'allenamento ogni giorno.
To ensure that we can provide hands-on training for our students, Dickinson Law has capped each LL.M.
Per garantire che possiamo fornire formazione pratica per i nostri studenti, la legge Dickinson ha limitato ogni LL.M.
But not everyone understands that obsession with food prevents the animal from concentrating on training.
Ma non tutti capiscono che l'ossessione per il cibo non dà l'animale a concentrarsi sulla formazione.
EUSECTRA offers hands-on training using a wide variety of radioactive and nuclear materials and a broad selection of equipment and measurement instruments.
EUSECTRA offre una formazione pratica su una grande varietà di materie radioattive e nucleari e con un’ampia scelta di attrezzature e strumenti di misurazione.
Member States shall make available to the public information on training and accreditations.
Gli Stati membri mettono a disposizione del pubblico informazioni sulla formazione e l’accreditamento.
And with the dog it's nice to be together: On a walk, on training.
Un piacere essere con un cane: una passeggiata sul treno.
The sponsor pack subscribers will have a new statistical page available, Top 10 players, where the top players based on training, potential, AI, salary and loyalty will be listed.
I titolari di sponsor pack avranno disponibile una nuova pagina di statistiche: Top 10 players, dove saranno mostrati i migliori giocatori in base ad allenamento, potenziale, AI, stipendio e fedeltà.
The factsheets on lawyers' training systems in all EU Member States are presented in the Portal section on training of legal practitioners at national level.
Le schede informative sui sistemi di formazione per avvocati in tutti gli Stati membri dell’UE sono disponibili nella sezione del portale dedicata alla formazione degli operatori del diritto a livello nazionale.
The focus will be on training volunteers, accreditation and quality assurance, and efficient and effective match-making between potential volunteers and volunteering opportunities.
Verrà rivolta particolare attenzione alla formazione dei volontari, all’accreditamento e alla certificazione della qualità e a un collegamento efficiente ed efficace tra i potenziali volontari e le opportunità di volontariato.
On Training Days- Consume 2 servings daily: 1 serving in the morning and 1 serving after training.
Nei giorni di allenamento- Assumere 2 dosi al giorno: 1 al mattino e 1 dopo l'allenamento.
Our rural field officers deliver practical, hands-on training to farmers in the field every two weeks.
I nostri funzionari sul campo danno delle lezioni pratiche ai i contadini nei campi ogni due settimane.
3.2254528999329s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?