Cordell died on the scene, and Gloria lived just long enough.
Cordell è morto sul posto e Gloria è vissuta quel tanto per...
Hashish and LSD arrived on the scene.
Hashish e lsd arrivarono sulla scena.
Negotiators are here on the scene, working very hard and it's still unclear on any possible injuries.
I negoziatori si stanno dando estremamente da fare... e non è ancora chiaro se ci siano o meno feriti.
Of course, we'll keep you up to date with the very latest and we will remain here on the scene as this all unfolds.
Vi terremo aggiornati con Ie ultimissime... e resteremo qui sulla scena per seguire ulteriori sviluppi.
The fire department was the first on the scene.
I vigili del fuoco sono arrivati per primi sulla scena.
We were first on the scene.
Siamo arrivati per primi sulla scena.
I just received the report from an officer on the scene.
Ho ricevuto il rapporto da un agente sul luogo.
Although the investigation is still ongoing paramedics pronounced Daniels dead on the scene.
Malgrado l'indagine sia ancora in corso... i paramedici hanno dichiarato Daniels morto sul posto.
I was the first one on the scene.
Sono stato il primo sulla scena.
Backup arriving on the scene right now.
Sono appena arrivati i rinforzi sulla scena.
We have learned that a deputy marshal died on the scene.
Apprendiamo che un agente federale e' morto sulla scena.
You were first on the scene?
Lei è arrivato per primo sulla scena?
I was one of the first on the scene.
Sono stato tra i primi ad arrivare.
Yeah, him and Butler were first on the scene.
Sì, lui e Butler sono arrivati per primi.
First truck on the scene's in charge.
Camion 81. - Se ne occupa il primo camion che arriva.
That is, until Lewis Ranieri came on the scene at Salomon Brothers.
Finché Lewis Ranieri non comparve sulla scena di Salomon Brothers.
My men are already in there, working on the scene now.
I miei uomini sono già là, stanno lavorando sulla scena ora.
You were first on the scene.
E' arrivato per primo sulla scena del crimine.
You were the first officer on the scene?
Tu sei stato il primo poliziotto ad arrivare sulla scena?
Which means either their comms failed or they were ambushed the moment they arrived on the scene.
Che significa o che la loro radio non funzionava o che sono caduti in un'imboscata.
By the time the agents I sent out there arrived on the scene, it was a four-alarm fire.
Quando gli agenti che ho inviato sono giunti sul posto, c'erano già i pompieri.
I need the name of the lead cop on the scene when they found the body.
Voglio il nome del poliziotto in comando, quando hanno trovato il corpo.
Military aircraft are on the scene.
Sono arrivati sul posto gli aerei militari.
Now we have his print on the scene of another attempt to get Hubert's money.
Ora c'e' la sua impronta in un altro tentativo di prendere i soldi di Hubert.
But now, coming from this corner, he's new on the scene, but he's stacking much green.
Però, in questo angolo, il nuovo arrivato è già ricco e affermato.
We believe the sergeant was our first man on the scene.
Riteniamo sia stato il primo ad arrivare sul posto.
Two witnesses who arrived on the scene will testify to the location of the body.
Due testimoni arrivati sulla scena possono indicare la posizione del corpo.
Means Jay's back on the scene.
Significa che Jay e' tornato in scena.
Who was first on the scene?
Chi e' arrivato per primo sulla scena?
Experts on the scene think that a bomb probably made from C4 plastic explosives has been deliberately detonated in a downtown shopping mall.
Gli esperti presenti sul posto credono che una bomba, probabilmente esplosivo plastico C4 sia stata fatta detonare deliberatamente nel centro commerciale della citta'.
Tactical's on the scene and I am tired of being played.
I corpi speciali sono lì e sono stufa di farmi usare.
We still found arrows on the scene.
Sulla scena abbiamo comunque trovato delle frecce.
My buddy was on the scene when the paramedics took her away, which is why he recognized her.
Il mio amico era li' quando i paramedici l'hanno portata via. Per questo l'ha riconosciuta.
Truck 81 is on the scene.
Il camion 81 e' sulla scena.
I was the second volunteer on the scene, so there was a pretty good chance I was going to get in.
Arrivai per secondo sulla scena, perciò c'erano alte possibilità di essere scelto per entrare.
And I realized, at the same time, that it is OK to be an outsider, a recent arrival, new on the scene -- and not just OK, but something to be thankful for, perhaps a gift from the boat.
E allo stesso tempo avevo capito che andava bene essere una outsider, una nuova arrivata, una novità sulla scena -- e non solo andava bene, ma era qualcosa di cui essere grati, forse un regalo della barca.
Now music revenues are down by about eight billion dollars a year since Napster first came on the scene.
I ricavi della musica stanno scendendo di 8 miliardi l'anno da quando Napster è entrato in scena.
So, my interest in cheating started when Enron came on the scene, exploded all of a sudden, and I started thinking about what is happening here.
Allora, il mio interesse per la truffa cominciò quando all'improvviso scoppiò il caso Enron. Cominciai a pensare a quello che stava succedendo.
6.8969779014587s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?