Translation of "on himself" in Italian


How to use "on himself" in sentences:

The goat shall carry all their iniquities on himself to a solitary land, and he shall let the goat go in the wilderness.
Quel capro, portandosi addosso tutte le loro iniquità in una regione solitaria, sarà lasciato andare nel deserto
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath,
Se egli richiamasse il suo spirito a sé e a sé ritraesse il suo soffio
If he opposes it, he'll bring great pain on himself.
Se vi si oppone, soffrirà terribilmente.
That is when I thought the pikey had money riding on himself.
Lì ho capito che Mickey aveva un giro di scommesse su di sé.
Seemed like he was high on himself.
Dava l'impressione che lui fosse pieno di sé.
I see a rabbi, and he's performing a circumcision... on himself though.
Vedo un rabbino che si sta circoncidendo.
We had one chap who after fees and betting on himself got up to half a million a fight.
Un tijo èamvato amee'e'o milione acomuattimento.
Authorities believe Element then turned the gun on himself.
Le autorità credono che Element abbia poi rivolto l'arma contro se stesso
God forbid my brother ever spent any money on himself.
Non sia mai che mio fratello spenda soldi per se stesso.
Then he used it on himself.
Poi l'ha usata contro di sé.
But he was so sure of what he was onto, that he tested it on himself.
Ma era talmente sicuro della sua scoperta, che l'ha sperimentata su se stesso.
I believe that he made it more difficult on himself than he need have.
Penso che ha peggiorato ancor di piu'la situazione.
Didn't see him shoot my partner point blank before turning the gun on himself.
E non mi sono accorta che stava sparando al mio partner a bruciapelo, prima di puntarla contro se stesso.
Like Jesus ever went around slinging drugs and rubbing fish sauce on himself.
Gesù non andava mica in giro a spacciare droga o a spalmarsi la salsa di pesce.
He turned the gun on himself.
Ha puntato la pistola contro se stesso.
And then he took my hand, and he put it on himself.
Allora mi prese la mano... e se la appoggiò sul corpo.
74 Then he began to invoke a curse on himself and to swear, “I do not know the man.”
74 Allora egli cominciò a maledire e a giurare, dicendo: «Io non conosco quell'uomo.
No, it's not a weapon, 'cause Eli used it on himself.
No, non e' un'arma, perche' Eli l'ha usata su se stesso.
He brought this all on himself.
E' lui che se l'e' voluta!
He was here, performing very minor surgery on himself.
E' stato qui. Si e' fatto un piccolo intervento chirurgico.
You made the Verrat turn the gun on himself.
Hai fatto si' che il Verrat si puntasse la pistola contro.
You think he would have done that on his own, taken it on himself?
Steve, pensi che l'avrebbe fatto da solo? Si'!
No one's harder on himself than the captain right now.
Ora come ora anche il capitano ce l'ha con se stesso.
Maybe this guy is its chief geneticist, who recklessly experimented on himself and now transforms into a fiend who needs to feast on human flesh.
Forse questo tizio è il loro capo genetista, così sprovveduto da sperimentare su se stesso, e che ora si trasforma in una belva che ha bisogno di cibarsi di carne umana.
Say less than the other fellow and listen more than you talk; for when a man's listening he isn't telling on himself and he's flattering the fellow who is.
Parla meno degli altri e ascolta più di quanto parli, poiché quando un uomo ascolta, non sta dicendo nulla su di sé e sta lusingando la persona che egli è.
I can't find anything physically wrong with him other than the wounds that he inflicted on himself.
Non c'e' nulla di strano a livello fisico, a parte le ferite che si e' autoinferto.
Listen, Kung Pao Chicken, your old, old boyfriend brought this all on himself.
Ascolta, Pollo Kung Pao, il tuo vecchio, vecchio ragazzo ha fatto tutto da solo.
Your old man brought this on himself.
Il tuo vecchio ha causato tutto.
Dan was as hard on himself as he was any of us.
Dan è stato tanto duro con se stesso quanto con tutti noi.
Yahweh said to Satan, "Behold, all that he has is in your power. Only on himself don't put forth your hand." So Satan went forth from the presence of Yahweh.
Il Signore disse a satana: «Ecco, quanto possiede è in tuo potere, ma non stender la mano su di lui. Satana si allontanò dal Signore
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent."
Coprirò di vergogna i suoi nemici, ma su di lui splenderà la corona
Nobody takes this honor on himself, but he is called by God, just like Aaron was.
Nessuno può attribuire a se stesso questo onore, se non chi è chiamato da Dio, come Aronne
2.2733571529388s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?