Translation of "on driving" in Italian


How to use "on driving" in sentences:

Just keep on driving to globe's end Your copper hoop for all to see.
E col bastoncino spingi per il mondo II tuo cerchio di rame,
Planning on driving the girls crazy, aren't you, Tony?
Vuoi far impazzire le ragazze, eh, Tony?
I hope you're not planning on driving that.
Non avra intenzione di prendere la macchina?
Margot would insist on driving, if she knew how.
Margot insisterebbe per guidare, se fosse capace.
She followed you in her car that night because you insisted on driving your piece of shit home even though you were blasted.
Quella notte ti ha seguito in macchina, perché insistevi a voler tornare a casa con quella cazzo di moto, anche se eri strafatto.
The full-colour BMW Head-Up Display projects information relevant to the journey directly into the driver's field of vision, thereby allowing them to fully concentrate on driving.
Il BMW Head-Up Display a colori visualizza tutte le informazioni rilevanti per la guida direttamente nel campo visivo del conducente, permettendogli di concentrarsi completamente sul traffico.
A vehicle’s consumption and emissions depend on driving style among other factors.
I consumi e le emissioni di un veicolo dipendono da diversi fattori, tra cui lo stile di guida.
The full-colour BMW Head-Up Display with M-specific functions projects all information relevant to the journey directly into the driver's field of vision, thereby allowing them to fully concentrate on driving.
Il BMW Head-Up Display a colori visualizza tutte le informazioni rilevanti per la guida direttamente nel campo visivo del conducente, permettendogli di concentrarsi completamente sulla strada.
I'm guessing you're planning on driving one of them.
E immagino che tu sarai alla guida di una di loro.
I want to ask each of you to consider the very real possibility, the 80% possibility that whomever hit Scott Lockhart that night and heartlessly kept on driving, might not be in this courtroom today.
Voglio chiedere a ognuno di voi di non scartare... la possibilità concreta, l'80% di probabilità... che colui che, quella sera, ha investito... Scott Lockhart e ha spietatamente deciso di non fermarsi... possa non essere in questa stanza.
Well, won't he go on driving?
Ma non continuerà con le sue gare?
Congratulations on driving the golden spike.
Congratulazioni per aver piantato il chiodo d'oro.
Directive 2006/126/EC of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on driving licences (Recast) (Text with EEA relevance)
ATTO Direttiva 2006/126/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 20 dicembre 2006 concernente la patente di guida (Rifusione).
Transport: Commission asks the UNITED KINGDOM to apply EU rules on driving licences
Trasporti: la Commissione chiede al REGNO UNITO di applicare le norme dell'UE relative alla patente di guida
Digital Consultancy aims to define a tight, digital strategy that focuses on driving your key commercial goals.
La nostra consulenza digitale mira a definire una strategia online che si concentra sul raggiungimento dei vostri principali obiettivi commerciali.
Uber takes care of all the details so you can focus on driving your car when it works for you.
Uber cura ogni singolo dettaglio per consentirti di guidare la tua auto quando vuoi tu.
The European Commission decided today to amend its decision referring Cyprus to the European Court of Justice for not fully transposing the Directive on driving licences.
La Commissione europea ha deciso di modificare la sua decisione di deferire Cipro alla Corte di giustizia dell'UE per incompleta attuazione da parte di tale paese della direttiva concernente la patente di guida.
We wouldn't even be here right now if you hadn't insisted on driving to Atlanta for a guys' road trip.
Non saremmo nemmeno qua adesso se tu non avessi insistito a guidare fino ad Atlanta per un viaggio su strada tra ragazzi.
You honestly weren't planning on driving, were you?
Non stavate certo pensando di mettervi alla guida, vero?
Dad, if you're going to insist on driving me to school, you at least have to let me out of the car.
Papa', se insisti a volermi accompagnare a scuola, devi almeno farmi uscire dalla macchina.
Yo, why don't you focus your beady little eyes on driving instead?
Ehi, perche' non concentri sulla guida quei tuoi occhietti attenti?
So she steal wallet at mall, and she make herself look like woman on driving license.
Ha rubato un portafogli al centro commerciale, e si è travestita come la donna della foto.
He insisted on driving home by himself, but he never made it.
Ha insistito per tornare a casa da solo ma non e' mai arrivato.
How will the new legislation on driving licences contribute to improved road safety?
In che modo la nuova legislazione sulle patenti di guida contribuirà a migliorare la sicurezza stradale?
Bridgestone Driveguard and Run-Flat tyres let you keep on driving for 80 km at up to 80 km/h, in the event of a sudden loss of air pressure, as determined by vehicle test and/or ISO tests.
I pneumatici Bridgestone DriveGuard e Run-Flat consentono di continuare a guidare per 80 km a una velocità massima di 80 km/h in caso di perdita improvvisa di pressione, secondo quanto determinato da un test su veicoli e/o test ISO.
You can use these insights to measure your ads’ impact on driving local results and optimize accordingly.
Puoi utilizzare queste informazioni per misurare l'impatto degli annunci sui risultati locali e ottimizzare di conseguenza.
The full-colour BMW Head-Up Display projects all information relevant to the journey directly into the driver's field of vision, thereby allowing them to fully concentrate on driving.
L’Head-Up Display BMW a colori vi mostra con una proiezione ottica tutti i dati rilevanti per la guida nel vostro campo visivo, permettendovi di concentrarvi al massimo sulla strada.
Vice-President Siim Kallas said: "The rules on driving times and rest periods are there to protect professional drivers and other road users.
Il vicepresidente Kallas ha dichiarato: "La normativa in materia di tempi di guida e di riposo esiste per tutelare i conducenti professioni e gli altri utenti della strada.
Transport: Commission asks 18 Member States to correctly apply EU rules on driving licences
Trasporti: la Commissione chiede a 18 Stati membri di applicare correttamente le norme dell'UE relative alla patente di guida
So if they're not spending that money on driving -- and by the way, 85 percent of the money we spend on driving leaves the local economy -- if they're not spending that money on driving, what are they spending it on?
Dunque se non spendono quel denaro per andare in auto -- e tra parentesi, l'85 percento del denaro che spendiamo per andare in auto esce dall'economia locale -- se non spendono quei soldi per spostarsi in auto, per che cosa li spendono?
And if you really have a long day you can switch, and keep on driving around the island.
E se davvero dovete guidare a lungo si può cambiare, e continuare a guidare per tutta l'isola.
4.3920350074768s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?