Translation of "on basis" in Italian


How to use "on basis" in sentences:

The processing is done on basis of our marketing interests, art.
Il trattamento è effettuato sulla base dei nostri interessi di marketing, arte.
With calculation on basis 0, the price is as follows:
Con un calcolo su base 0 il prezzo risultante è il seguente:
On basis of the excellent quality, competitive price and timely delivery, Sunrise Carpets have enjoyed a high reputation in the world.
Sulla base della qualità eccellente, del prezzo competitivo e della consegna puntuale, i tappeti Sunrise hanno goduto di un'elevata reputazione nel mondo.
Simultaneously, we will launch new products on basis of the changes of European and American markets, to help our clients better exploit the market.
Allo stesso tempo, lanceremo nuovi prodotti sulla base delle variazioni dei mercati europei e americani, per aiutare i nostri clienti di sfruttare meglio il mercato.
The commission is calculated based on the compensation due on basis of EU Regulation 261/2004.
La commissione è calcolata in base al risarcimento dovuto secondo la Normativa UE 261/2004
According to the press release from TV2 School, TV2 hopes that autumn 2010 will provide an answer whether this learning tool could continue in the years ahead on basis of a subscription scheme.
Secondo il comunicato stampa da TV2 Scuola, TV2 spera che nell'autunno del 2010 fornirà una risposta se questo strumento di apprendimento potrebbe continuare nei prossimi anni sulla base di uno schema di sottoscrizione.
Philips LED lights offer an extremely long-life of at least 20.000 hours (which equals 20 years on basis of an average use of 3 hours / day with an amount of at least of 13.000 on/off switching cycles).
I sistemi di illuminazione LED Philips offrono una durata minima di 20.000 ore (ossia di 20 anni sulla base di un utilizzo medio giornaliero di 3 ore e almeno 13.000 cicli di accensione/spegnimento).
Different bitter extracts from various raw materials can be prepared on basis of the steps above.
Sulla base di questi passaggi possono essere preparati diversi estratti amari di varie materie prime.
Recovered files can be separated on basis of their file name, file size, and its file type
I file recuperati possono essere separati in base al nome, alla dimensione e al tipo di file
On basis of high quality, competitive price, timely delivery and good service, SUNRISE CARPET are well known in the global market and enjoy a high reputation in the carpet line.
Sulla base di alta qualità, prezzo competitivo, consegne tempestive e un buon servizio, SUNRISE CARPET è ben nota nel mercato globale e gode di un'ottima reputazione nella linea di tappeti.
We don’t have to accept discrimination on basis of nationality or basis of where your credit card was issued on the 21st century- This year we will make another proposal.
Non ci devono essere discriminazioni sulla base della nazionalità o di dove sia stata emessa la carta di credito nel 21° secolo.
When calculating on basis 2 the price discount is as follows:
Con un calcolo a base 2 il prezzo scontato risulta come segue:
The recovered files can be sorted on basis of file name, file type, file size and date of creation.
I file recuperati possono essere ordinati sulla base del nome del file, del tipo di file, della dimensione del file e della data di creazione.
Flexible Customization: We can customize your satisfied software, firmware on basis of your requirements.
Personalizzazione flessibile: Possiamo personalizzare il vostro software soddisfatto, firmware sulla base dei vostri requisiti.
Recovered files can be sorted on basis of name, file size and date of creation
I file recuperati possono essere ordinati in base a nome, dimensione e data di creazione del file
*Quoted as information on basis of 2-room apartment of "Comfort" category for 3 nights.
*Valore puramente indicativo sulla base di un bilocale della categoria “Comfort” per 3 pernottamenti.
On basis of the usage behaviour and the interests arising user profiles can be drawn.
In questo modo, i profili utente possono essere creati sulla base del comportamento degli utenti e dei conseguenti interessi degli utenti.
Select Project Board members on basis of skills and experiences
Selezionare i membri Project Board sulla base delle competenze ed esperienze
We thus process your data exclusively on basis of the legal requirements (GDPR, TKG (Telecommunications Act) 2003).
Pertanto, noi trattiamo i vostri dati esclusivamente sulla base delle disposizioni legali [Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD), Legge sulle telecomunicazioni (TKG 2003)].
*Quoted for information purposes on basis of a 2-room apartment of the "Comfort" category for 14 nights in March 2016.
*Valore puramente informativo sulla base di un bilocale di categoria “Comfort” per 14 pernottamenti a marzo 2016.
To measure even more precisely in such applications and to increase process safety, Endress+Hauser has developed the TempC (Temperature Compensatory) Membrane on basis of a completely novel technology.
Per misurare ancora più precisamente in queste applicazioni e aumentare la sicurezza del processo, Endress+Hauser ha sviluppato la membrana TempC (Temperature Compensatory) sulla base di una tecnologia completamente nuova.
6.1530179977417s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?