Translation of "on a chair" in Italian

Translations:

su una sedia

How to use "on a chair" in sentences:

Her clothes were on a chair where she'd dumped them.
I suoi abiti erano sulla sedia dove li aveva mollati.
When I was here last, I tore my gown on a chair and he asked my name!
L'ultima volta che venni qui, mi strappai il vestito e lui mi chiese come mi chiamavo.
You think flying a plane is just sitting on a chair pushing buttons?
Per voi pilotare un aereo significa stare seduti a spingere bottoni?
You're one of us now and I can finally sit on a chair and know with absolute certainty that it isn't you.
Adesso è uno di noi e finalmente posso sedermi su una sedia sicuro che non sia lei.
You throw your jacket on a chair at the end of the day.
Sai quando lanci la giacca sulla sedia, alla fine della giornata?
So, should I sit on a chair... or would you prefer me to lie down?
Vuoi che mi sieda o che mi distenda?
Well, stand on a chair or something.
Sali su una sedia o qualcos'altro.
I haven't slept in a bed in over five years, I sleep on a chair with a blanket, because if I lay down I can't breathe.
Non dormo in un letto da oltre 5 anni. Dormo su una poltrona con una coperta in soggiorno, se mi sdraio, non respiro.
He was found in a neighbor's kitchen up on a chair, digging through their candy drawer.
Fu trovato nella cucina di un vicino arrampicato su una sedia, che scavava nella loro credenza dei dulciumi.
Not bad money to sit on a chair and answer a question.
Non e' poco, per stare seduti e rispondere a una domanda.
But I got dropped on a chair.
Ma poi mi hanno mollato su una sedia.
Even a circus lion learns to sit on a chair in fear of the whip
Persino un leone al circo, nel timore della frusta impara a sedere su una sedia;
The blond raised him up on a chair in front of me.
Il biondo l'ha preso e l'ha messo seduto su una sedia, di fronte a me.
It's a man sitting on a chair.
Si tratta di un uomo seduto su una sedia.
You will put $5 million in cash in a duffel bag and place it on a chair beside the table near the backpacks at Gansevoort Plaza at exactly 3:35 p.m. tomorrow.
Mettera' 5 milioni di dollari in contante in un borsone e li piazzera' su una sedia dei tavolini vicino alle bancarelle di Gansevoort Plaza esattamente alle 15:35 di domani.
But maybe stand on a chair so you seem more commanding.
Magari sali su una sedia, sembrerai piu' imponente.
You're out here sitting on a chair in the hallway like some sort of bridge troll, while I'm inside enjoying a nice, hot, delicious, artisanal Italian cuisine.
Te ne stai li' fuori, seduto in corridoio come un troll, mentre io sto dentro a godermi una deliziosa e fumante pizza della cucina artigianale italiana.
Well, hopefully it won't have to, if I hurry up right now and lie down on the floor in my office and put my feet up on a chair, because we were able to achieve a successful emission.
Beh, fortunatamente non ne avremo bisogno, se ho fretta, mi sdraio sul pavimento del mio ufficio e metto i miei piedi su una sedia, perché siamo stati in grado di raggiungere un'emissione di successo.
We can dine at a table while sittin' on a chair.
Si puo' mangiare a tavola, seduti su una sedia.
You weren't made to sit on a chair in a palace.
Non sei fatta per stare seduta su una sedia in un palazzo.
I'll sleep on a chair in her room.
Dormiro' su una sedia nella sua stanza.
He tried to make himself dinner once, and he stood on a chair to get some spaghetti out of the cupboard, and he spilled the whole box.
Una volta lui ha provato a cucinare da solo, ed e' salito su una sedia per tirare fuori gli spaghetti dalla credenza, facendo cadere tutta la confezione.
My wife is sitting on a chair someplace.
Mia moglie è seduta su una sedia da qualche parte.
I thought she'd be in Heaven, but she's sitting on a chair with a bullet in her head.
Pensavo fosse in Paradiso, ma è seduta su una sedia con una pallottola in testa.
But you've just seen Myra on a chair with a bullet through her head.
Ma hai appena visto Myra su una sedia con una pallottola in testa.
Why don't you sit on a chair like a normal person?
Perche' non ti siedi su una sedia come una persona normale?
With a knife, he had scrawled on a chair the words,
Con un coltello, aveva inciso su una sedia la frase:
In order to learn the breathing technique, you need to sit straight on a chair, relax your shoulders and put your hands on your stomach.
Per imparare la tecnica di respirazione, devi sederti dritto su una sedia, rilassare le spalle e mettere le mani sullo stomaco.
Another sign is to sit on a chair after a pregnant woman, thanks to which the reproductive system will be adjusted for successful fertilization.
Un altro segno è quello di sedersi su una sedia dopo una donna incinta, grazie alla quale il sistema riproduttivo sarà regolato per la fecondazione di successo.
Physiotherapy: The best anti-pain exercises Stretches the thoracic vertebrae Sit upright on a chair and cross your legs.
Fisioterapia: i migliori esercizi anti-dolore Allunga le vertebre toraciche Siediti su una sedia e incrocia le gambe.
If you sit a guy on a chair with all this apparatus measuring your physiology, and there's kind of a bomb that goes off, it's such an instinctive response that, in 20 years, they never saw anyone who would not jump.
Se metti un ragazzo seduto su una sedia con tutte le apparecchiature per misurare la fisiologia e c'è una specie di bomba che esplode, la risposta è proprio istintiva e in 20 anni, non c'è mai stato nessuno che non sia saltato dalla sedia.
(Laughter) But design also impacts on such simple things, like sitting on a chair.
(Risate) Ma la progettazione influenza anche le cose più semplici, come sedersi su di una sedia.
5.3110690116882s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?