Translation of "okay there" in Italian


How to use "okay there" in sentences:

She's got 14 of her own, so he'll be okay there.
Ne ha 14 di suoi, lì starà bene.
Okay, there are fresh towels in the bathroom and you can have anything you want in the fridge including your favorite yogurt.
D'accordo, ci sono asciugamani puliti in bagno e puoi mangiare quello che vuoi...
Okay, there's gotta be some clue here.
Ok, qui ci dev'essere la soluzione.
Okay, there's only 200 miles on the bike.
Ci ho fatto solo 300 km.
Okay, there are still a few left.
Ok, ce ne sono ancora un pò.
Okay, there's something you don't know.
Ok, c'è qualcosa che non sai.
Okay, there's a tall, white building with statues on top.
C'è un palazzo bianco con delle statue in cima.
Okay, there is nothing to clarify.
Guardi che non c'è niente da chiarire.
Okay, there has to be something in here we can use.
Okay, deve pur esserci qualcosa qui che possiamo usare.
Okay, there is the cervix and the uterus.
Okay, c'è la cervice e l'utero.
Okay, there was a gun found on Charles Randall when he was arrested.
Ok... c'era una pistola, quando charles randall è stato dichiarato in arresto.
Okay, there are 2 things I need to know.
Va bene, ci sono due cose che ho bisogno di sapere.
Um, okay, there's a man, an angry man.
Ok, c'e' un uomo, un uomo arrabbiato.
Okay, there were always two things standing in our way:
Ok, ci sono ancora due cose che ci ostacolano... la tua parte incontrollabile,
Okay, there better be something inside that.
Ok, sarà meglio che lì dentro ci sia qualcosa.
Okay, there's a cruise ship leaving out of Florida and it heads just straight down there.
Ok, c'e' una crociera che parte dalla Florida e arriva direttamente laggiu'.
Okay, there will be no sex.
Ok, togliti dalla mente... il sesso.
Okay, there was one slight hitch.
Ok, c'era un solo piccolissimo problema.
So, okay, there's this fella out in California.
C'è un tale, giù in California.
Okay, there are three storage facilities nearby.
Ok, ci sono 3 depositi con magazzini nelle vicinanze.
Okay, there's only one more item on the list and... it's an odd one.
Ok... ci manca solo un unico ingrediente dalla lista e... e' strano forte.
Okay, there is one thing we haven't tried yet.
Ok, c'e' una sola cosa che non abbiamo ancora provato.
Okay, there's the truck pulling in.
Ok, ecco il camion che entra.
Okay, okay, there's a gun tower across the street, stay low.
Ok, ok. C'è una torretta dall'altra parte della strada. State giù.
Okay, okay, there's only one way back into Beacon Hills from the airport.
Ok, va bene. C'e' solo una strada per Beacon Hills dall'aeroporto.
Okay, there's you, me... the big green dude and his crew.
Ok. Ci siamo io... tu... il grosso tipo verde e la sua banda.
Okay, there's no way I could have squirted this lemon in your eye on purpose from this distance.
Ok, non sarei mai riuscito a spruzzarti il limone nell'occhio di proposito, da questa distanza.
Okay, there might be a small anger issue.
Sì, potrei avere un problemino d'ira.
Okay, there might be one place that she could be.
Okay, ci sarebbe un posto dove potrebbe essere.
Okay, there's a big step coming up.
Ok, adesso c'e' un ostacolo da superare.
Okay, there's something I need you both to do for me now.
Ok, ho bisogno che entrambi facciate una cosa adesso.
Okay, there's this legend that he hung her, but he didn't.
Secondo questa leggenda, lui l'ha impiccata, ma non l'ha fatto.
Okay, there's also a little remote detonator on the back that we can trigger at any time by dialing a number.
Bene, poi c'e' un altro piccolo detonatore dietro, che possiamo innescare in ogni momento digitando un numero.
Okay, there's a Ziegevolk in the bar.
Ok, nel bar c'e' uno Ziegevolk.
Okay, there's nothing in the bedroom.
Ok, non c'e' niente in camera.
Okay, there are ogre tracks and a trail of broken candy canes in the snow.
Ok, ci sono impronte di orco e una scia di bastoncini di zucchero rotti nella neve.
Okay, there is a human village just a little ways past the cemetery.
Va bene, c'è un villaggio di esseri umani poco dopo il cimitero.
Okay, there's a few that chocolate can't fix.
Ok, ci sono alcune batoste che il cioccolato non può curare.
AG: Okay, there's his fifth hypothesis.
AG: Ok, questa è la quinta ipotesi.
PM: Okay, there's no doubting the veracity of those emotions.
PM: Bene, non c'è dubbio sulla veracità di queste emozioni.
Okay, there are reasons for that, and I think we know what those reasons are.
Va bene, ci sono dei motivi per farlo, e penso che sappiamo quali siano.
3.3294589519501s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?