Translation of "off my wife" in Italian


How to use "off my wife" in sentences:

Get your hands off my wife.
Tolga le mani da mia moglie.
Take your hands off my wife and let's get down to business.
Giù le mani da mia moglie e pensiamo agli affari.
Scum, keep your filthy claws off my wife, Princess Hummingbird!
Feccia, tenete i vostri sporchi artigli lontani da mia moglie,
I get pissed off, my wife gets embarrassed, the kids are confused.
lo m'arrabbio, mia moglie s'imbarazza e i bambini non capiscono niente.
I'm enjoying my day off, my wife starts yelling at me about the garbage.
Me ne sto a casa a godermi il giorno di riposo.....e mia moglie vuole litigare per la spazzatura.
Keep your goddamn hands off my wife.
Tieni le tue luride manacce lontano da mia moglie!
Take your hands off my wife!
Leva le mani di dosso da mia moglie!
how much you to keep your eyes on your cards and off my wife's itchy tits, huh?
Quanto vuoi per tenere gli occhi sulle tue carte... e lontano dalle tette che prudono di mia moglie, uh?
Keep your hands off my wife.
Eddie. Tieni giu' le mani da mia moglie.
Caleb beat me, stole my money, drove off my wife and child.
Caleb mi ha picchiato e mi ha derubato dei miei soldi e della mia famiglia.
I'd-I'd teach that guy to keep his hands off my wife.
La trascinerei fuori di li'. Insegnerei a quel tipo a stare alla larga da mia moglie.
Get the fuck off my wife.
Togli quelle cazzo di mani da mia moglie.
Trust me, you don't want to piss off my wife.
Fidati, non vuoi far incazzare mia moglie.
Get your predatory hands off my wife.
Togli le tue mani da predatore da mia moglie!
You get your stinking paws off my wife's belly, Or I will start breaking your fingers.
Togli quelle manacce puzzolenti dalla pancia di mia moglie o ti spezzo le dita.
I'll thank ye to take your hands off my wife.
Vi ringrazierei se toglieste le mani di dosso a mia moglie.
You keep your hands off my wife, and I'll keep my hands off your family.
Tenga giu' le mani da mia moglie e io le terro' giu' dalla sua famiglia.
I'll thank ye to take yer hands off my wife.
Vi sarei grato se toglieste le mani di dosso da mia moglie.
You know how I love to show off my wife to the world.
Sai quanto ami mostrare al mondo mia moglie.
First off, my wife is cute, but she's not hot.
Primo, mia moglie e' carina ma non e' gnocca.
You keep your hands off my wife, you low-rent pedant.
Tieni giù le mai da mia moglia, brutto scuattrinato pedante.
The truth is, since I called this thing off, my wife has been very grateful and I could do with a down night.
La verita' e' che da quando ho chiuso con questa storia, mia moglie ne e' molto grata, e mi farebbe comodo una serata per staccare un po'.
I'm not gonna live off my wife.
Non ho intenzione di vivere sulle spalle di mia moglie.
Tim: Get your hand off my wife!
Allontana le mani da mia moglie!
Three girls got proposals off my wife's slutty artichoke costume.
Tre ragazze hanno ricevuto una proposta di matrimonio grazie al costume da Carciofo Birichino fatto da mia moglie.
Get your goddamn hands off my wife!
Togli le tue cazzo di mani da mia moglie.
2.7468481063843s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?