You must pay the direct costs of returning the goods.
I costi diretti della restituzione dei beni saranno a Vostro carico.
Well, we have laws here that protect aliens who have a credible fear of returning to their own country.
Vede, abbiamo delle leggi che proteggono gli stranieri che hanno una paura motivata di tornare nel loro Paese.
Do you, at this time, have any fear of returning to your own country?
In questo momento, lei ha paura di tornare nel suo Paese?
Any chance of returning our "Fate"
Ci sono possibilita' di riavere il nostro "Destino"?
You will have to bear the direct cost of returning the goods.
I costi diretti della restituzione saranno a suo carico.
You bear the direct cost of returning the goods.
Le spese dirette per il reso della merce sono a carico vostro.
If the Entrepreneur has not reported that the Consumer has to bear these costs or if the Entrepreneur pointed out that he will bear the costs himself, the Consumer need not pay the cost of returning the product.
Se l’imprenditore non ha riportato che il consumatore deve sopportare questi costi o se l’imprenditore decide di sopportare i costi stesso, il consumatore non deve sopportare il costo del ritorno.
You bear the direct costs of returning the goods.
Lei sostiene i costi diretti della restituzione della merce.
You will bear the direct cost of returning the goods.
Vi fate carico diretto dei costi relativi alla restituzione della merce.
That I do not dream, in the dead of night, of returning to your light and the promises of heaven?
Che io non sogni mai, nel cuore della notte, di tornare nella Tua luce e le promesse del Paradiso?
You will bear the direct costs of returning the goods.
I costi diretti della rispedizione della merce sono a carico del Cliente.
You bear the immediate costs of returning the goods.
Lei sostiene i costi della spedizione dei prodotti.
They bear the direct cost of returning the goods.
Le spese dirette per la restituzione della merce sono a suo carico.
We shall bear the costs of returning the goods.
Le spese di restituzione della merce sono a nostro carico.
The consumer bears the direct costs of returning the product.
Il consumatore sostiene le spese dirette di restituzione del prodotto.
Senator, I have no intention of returning to Rome.
Senatore, non ho alcuna intenzione di tornare a Roma.
I checked out this morning and was in the process of returning his Porsche when I got pulled in here.
Sono andato via stamattina e stavo per restituirgli la Porsche quando sono stato portato qui.
As such, he has no intention of returning you to your father any time soon.
E per questo, non ha alcuna intenzione di riportarti a tuo padre molto presto.
Instead of returning to your present, you came here.
Invece di tornare al suo presente, e' arrivato qui.
The Consumer shall bear the direct costs of returning the product.
Il consumatore sostiene i costi diretti della restituzione del prodotto.
The Consumer observed the period of returning the product in any event if the product is returned before the expiration of the period of reflection.
Il Consumatore in ogni caso ha rispettato il termine necessario ai fini della restituzione se rispedisce il prodotto prima della scadenza del periodo di ripensamento.
If the consumer executes the right of withdrawal, he will have to pay no more than the costs of returning the product.
Se il consumatore esercita il diritto di recesso, dovrà pagare solamente il costo di spedizione di ritorno del prodotto.
We bear the costs of returning the goods.
Noi sosteniamo i costi di restituzione della merce.
Jamie suggests returning home, but Claudia cannot stand the idea of returning home the same person; she wants to be different in some way.
Jamie suggerisce il ritorno a casa, ma Claudia non sopporta l'idea di tornare a casa la stessa persona; lei vuole essere diverso in qualche modo.
Those who do not wish to fight can do so without stain on their character, for those brave enough to volunteer should know the chances of returning are slim.
Coloro che non desiderano combattere possono astenersi senza macchiare il loro onore. Coloro invece abbastanza coraggiosi da proporsi come volontari, sappiano... che le possibilita' di tornare sani e salvi sono scarse.
We'll leave the honor of returning the crown to them, and we'll be gone.
Lasceremo a loro l'onore di restituire la corona e ce ne andremo.
The customer shall bear the costs of returning the goods.
Le spese per la rispedizione della merce sono a vostro carico.
You will have to bear the direct cost of returning the goods. You are only liable for any diminished value of the goods resulting from the handling other than what is necessary to establish the nature, characteristics and functioning of the goods.
In ogni caso, tu sei responsabile solo della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione del bene diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.
We will bear the cost of returning the goods.
Impossibile calcolare le spese di spedizione.
Returning a code other than 404 or 410 for a non-existent page (or redirecting users to another page, such as the homepage, instead of returning a 404) can be problematic.
La restituzione di un codice diverso da 404 o 410 per una pagina inesistente (o il reindirizzamento degli utenti a un'altra pagina, come la home page, invece della restituzione di un codice 404) può creare problemi.
You shall bear the direct costs of returning the goods.
Le spese dirette di spedizione della merce resa sono a Suo carico.
We will bear the costs of returning the goods.
Le spese di spedizione di reso sono a nostro carico.
If a consumer makes use of his right of withdrawal, he shall be responsible for, at most, the costs of returning the goods.
Se il consumatore esercita il diritto di recesso, le spese di restituzione dei beni sono a suo carico al massimo.
If the trader has not declared that the consumer shall bear these costs or if the trader indicates a willingness to bear these costs himself, then the consumer shall not be liable to bear the costs of returning goods.
Se il professionista non ha dichiarato che il consumatore deve sostenere tali costi o se il commerciante indica di essere disposto a sostenere personalmente tali costi, il consumatore non è tenuto a sostenere i costi di restituzione delle merci.
You will have to bear the direct costs of returning the goods.
I costi diretti della restituzione dei beni saranno a carico del cliente.
To find out the possibility and cost of returning a rented car in another city, check the box "return to another place" and search for options.
Per scoprire se c'è la possibilità di riconsegnare l'auto noleggiata in un'altra città, e l'eventuale costo, clicca sulla casella "consegna in un altro posto" e cerca tra le opzioni.
If traders want the consumer to bear the cost of returning goods after they change their mind, they have to clearly inform consumers about that beforehand, otherwise they have to pay for the return themselves.
Se i commercianti desiderano che siano i clienti a sostenere i costi di resa delle merci in caso di ripensamento, essi devono informarne chiaramente e preventivamente i consumatori, altrimenti devono sostenere essi stessi tali costi.
If the consumer exercises his right of withdrawal, the costs of returning the goods are at the most.
Se il consumatore esercita il suo diritto di recesso, i costi di restituzione della merce sono al massimo.
We bear the cost of returning the goods.
Noi portiamo il costo di restituzione della merce.
So instead of returning to school in the fall three months behind, they now go back four months ahead in math and five months ahead in reading.
Quindi invece di tornare a scuola 3 mesi indietro, adesso tornano con 4 mesi di vantaggio in matematica e 5 mesi di vantaggio in letteratura.
4.759222984314s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?