These data are stored and used exclusively for the purpose of responding to your request or for establishing contact and the associated technical administration.
Questi dati vengono salvati e utilizzati esclusivamente allo scopo di rispondere alla Sua richiesta o per prendere contatto con Lei e per la relativa gestione tecnica.
These data are stored and used exclusively for the purpose of responding to your request or for establishing contact and for the associated technical administration.
Tali dati vengono memorizzati e utilizzati esclusivamente per rispondere alle richieste dell'utente, per contattarlo e per le operazioni di amministrazione tecnica correlate.
Rhys, would you do me the courtesy of responding to my offer?
Rhys, saresti tanto gentile da darmi una risposta?
is this Central Command's way of responding to my communiqués?
È così che il Comando centrale risponde alle mie comunicazioni?
Now that Commander Chakotay has made a full recovery, I'm faced with the difficult task of responding to his failure to follow procedure.
Ora che Chakotay si è ripreso, sono costretta a prendere provvedimenti disciplinari nei suoi confronti.
But I don't think that you are capable right now of responding with any clinical ability.
Ma dubito che lei ora sia in grado di fare le giuste scelte cliniche.
Look, as long as that generator is emitting that pulse, we'll have little if any chance of responding to Atlantis if they radio.
Ascolta, finchè quel generatore emette quegli impulsi non avremo praticamente nessuna possibilità di rispondere ad Atlantide se ci contattano via radio.
Everyone has their own way of responding to grief.
Ha il proprio modo di vivere al lutto.
I mean, if she shows some signs of responding, a word...
Se mostra qualche reazione... Una parola...
It also discusses ways of responding to children who may be at risk of coming under criminal justice systems.
Inoltre, esso analizza il modo di occuparsi dei minori che corrono il rischio di essere coinvolti nei sistemi di giustizia penale.
Now, Marcia's got the ball and she's telling a story, but instead of responding to her story, or refuting the story, we need to be telling a more credible one.
Ora è il turno di Marcia e sta raccontando una storia. Ma anziché replicare alla sua storia o negarla in toto, dobbiamo raccontarne una più credibile.
At the same time, the Union recognises that migrants constitute an indispensable workforce for the EU, both in terms of responding to labour shortages in certain areas, and in terms of providing a highly qualified workforce.
Allo stesso tempo, l'Unione riconosce che gli immigrati costituiscono una manodopera indispensabile per l’UE, sia per rispondere alle carenze di lavoratori in taluni settori che come manodopera altamente qualificata.
We will make all required updates and changes within the time specified by applicable law and, where permitted by law, may charge an appropriate fee to cover the costs of responding to the request.
Effettueremo tutti gli aggiornamenti e le modifiche richieste entro il tempo specificato dalle leggi pertinenti e, se consentito dalla legge, potremmo applicare una tariffa per coprire i costi di risposta alla richiesta.
They do a great job of responding quickly and professionally.
Fanno un ottimo lavoro nel rispondere rapidamente e professionalmente.
However, this instrument proved to be inadequate in terms of responding to changes in the internal market over the last 30 years.
Questo strumento si è però dimostrato inadeguato a rispondere ai cambiamenti registratisi nel mercato interno nel corso degli ultimi trent’anni.
We only use the information for the purpose of responding to your questions and/or comments or to provide customer support.
Utilizziamo solo le informazioni all scopo di rispondere alle vostre domande, commenti o fornire supporto tecnico.
The data is used solely for the purposes of responding to your query and is not passed on to third parties.
I dati vengono utilizzati esclusivamente per rispondere alla vostra domanda e non vengono trasmessi a terzi.
Genes give us different ways of responding to our environment.
I geni ci danno differenti modi di reagire al nostro ambiente.
We're not in the business of responding to threats.
Non siamo soliti rispondere alle minacce.
This data is stored and used exclusively for the purpose of responding to your request or for establishing contact and for the associated technical administration.
Questi dati vengono memorizzati e utilizzati esclusivamente per rispondere alle vostre richieste o per stabilire un contatto e la relativa amministrazione tecnica.
Instead of responding to people’s needs and demands at a time of need, the government chose to clamp down on people’s right to hold peaceful public protests.
Anziché rispondere alle istanze delle persone in un momento di bisogno, il governo ha scelto di reprimere il diritto ad organizzare proteste pacifiche.
I acknowledge and understand that I am allowing DFDS to use my information for the purpose of responding to this form.
Confermo e comprendo che sto autorizzando DFDS a utilizzare le mie informazioni al fine di rispondere al presente modulo.
It is the message capable of responding to the desire for the infinite which abides in every human heart.
È l’annuncio che risponde all’anelito d’infinito che c’è in ogni cuore umano.
With our global network, we are capable of responding to your concerns quickly and with the highest problem-solving expertise – all over the world.
Con la nostra rete globale siamo in grado di rispondere rapidamente alle vostre preoccupazioni e con una comprovata expertise di problem solving: in tutto il mondo.
It also remains our most effective means of responding to the current economic crisis.
Continua anche ad essere la nostra carta migliore per rispondere alla crisi economica attuale.
These data will be processed by PVM with the purpose of responding to required service and, if you give your consent, sending informative and advertising material by e-mail.
Tali dati saranno elaborati da PVM allo scopo di rispondere alla richiesta di servizio ricevuta e, qualora l’Utente fornisca il proprio consenso al riguardo, di inviargli materiale informativo e pubblicitario per posta elettronica.
The CLIPLINE complete terminal block system gives you the possibility of responding flexibly to your customers' requirements for all applications across the globe.
La gamma di morsetti componibili CLIPLINE complete vi consente di rispondere, in modo flessibile, alle esigenze dei clienti in tutto il mondo, per tutte le applicazioni.
The data will be used solely for the purpose of responding to your query and will not be disclosed to third parties.
I dati sono utilizzati esclusivamente per rispondere alla domanda posta e non sono ceduti a terzi.
The cell is capable of responding to various internal and external stimuli.
La cellula è in grado di rispondere a vari stimoli interni ed esterni.
The request for publication of a Citizen Proposal will be processed as quickly as possible by Make.org’s teams, with the aim of responding in under 48 hours.
La richiesta di pubblicazione di una Proposta cittadina sarà trattata il più rapidamente possibile dal team di Make.org, con l’obiettivo di rispondere entro 48 ore.
We'd sent a series of questions to the associates of Vladimir Putin, but instead of responding, the Kremlin actually held a press conference and denounced us, and denounced the whole thing as being, I guess, a plot from the West.
Avevamo spedito una serie di domande ai collaboratori di Vladimir Putin, ma invece di rispondere, il Cremlino ha indetto una conferenza stampa per denunciarci, e denunciare tutto come un complotto occidentale.
It was equality in the sense that everybody gets the same police station, but it wasn't equity in the sense of responding to each community's individual needs.
La cosa era equa nel senso che i commissariati erano uguali ovunque, ma questo non significava andare incontro alle specifiche esigenze di ogni singola comunità.
5.9267680644989s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?