The more tuition you choose to pay up front, the fewer months of repayment will be shared with Make School after graduation.
Più lezioni scegli di pagare in anticipo, meno mesi di rimborso saranno condivisi con Make School dopo la laurea.
The conditions of intervention of the Fund are set forth in Prime Ministerial Decree no.349 of 23/07/99, and instances of repayment to the Fund are not subject to any limitation period.
Le modalità di intervento del Fondo sono stabilite col decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri del 23/07/99, n.
Or perhaps a new system of repayment - that would keep Sir Louis content for a few years.
O un nuovo sistema di rimborso che tenga a bada sir Louis per un po'.
So I know it's not much... - Hmm. in the way of repayment.
So che non vale molto come ricompensa, ma e'...
According to violation of repayment, the businessman will seize the grandparents’ property, including villa and nearby gardens.
Stando alle condizioni dell’uomo, se non verrà ripagato confischerà la proprietà dei nonni, inclusa la villa e i giardini vicini.
* Choose between 1 and 40 years of repayment.
* Possibilità di scelta tra 1-20 anni di paga.
Of course, we could just forget about the dollar figure, see if we can work out another form of repayment.
Certo, potremmo sempre dimenticarci dei soldi e vedere di risolvere con un'altra forma di rimborso.
The producers are so sure that Phen375 will work for you that you are offering a complete guarantee of repayment of money for 45 days with each order.
I produttori sono così sicuro che Phen375 lavorerà per te che ti stanno offrendo una completa garanzia di rimborso entro 45 giorni con ogni ordine.
Pancho Tours will be not responsible of repayment in case of delays.
Pancho Tours non è responsabile di rimborsi nel caso di ritardi.
7.1. Terms of repayment in the case of cancellation
7.1. Condizioni di rimborso in caso di cancellazione
The amount of that difference shall be written off by a reasonable amount each year and completely written off no later than at the time of repayment of the debt.
L’ammontare della differenza è ammortizzata ogni anno per un importo ragionevole ed è completamente ammortizzato al più tardi all'atto del rimborso del debito.
Is it not the poorest groups in these countries which often have to bear the major burden of repayment?
Non sono forse i settori più poveri di detti Paesi a dover sostenere non di rado l'onere maggiore del rimborso?
Depositors shall be informed of the currency of repayment.
I depositanti sono informati della valuta del rimborso.
(d) the speed of repayment is no more rapid than would be achieved by straight-line amortisation over the period set out in point (c).
d) la frequenza dei rimborsi non è più rapida di quella che sarebbe consentita da un piano di ammortamento lineare nel periodo di cui alla lettera c).
Interest shall be due only at the time of repayment;
Gli interessi sono dovuti solo al momento del rimborso;
If a customer chooses to use Klarna to pay for a purchase, businesses are paid immediately by Klarna, and Klarna takes on the risk of repayment.
Se un cliente sceglie di utilizzare Klarna per pagare un acquisto, le aziende vengono immediatamente pagate da Klarna e Klarna si assume il rischio del rimborso.
Features of the process of repayment of conviction.
Caratteristiche del processo di rimborso della condanna.
The terms of repayment are substantial - from 3 to 30 years.
I termini di rimborso sono sostanziali - da 3 a 30 anni.
In such cases, the interest shall be paid from the date of expiry of the three-month period until the date of repayment.
In tali casi, l’interesse è pagato dalla data di scadenza del termine di tre mesi fino alla data del rimborso.
Forced labor – Work must not be made under threat of punishment or as a means of repayment of debt.
Lavoro forzato - Il lavoro non deve essere imposto sotto minaccia di punizione o come mezzo di rimborso del debito.
Interest calculations end on the day of repayment
La contabilizzazione degli interessi si interrompe il giorno del rimborso
Some owners of such cars can conclude with you a lease agreement with the right of repayment.
Alcuni proprietari di tali macchine possono stipulare un contratto di affitto con il diritto di riscatto.
* Choose between 1 and 30 years of repayment.
* Scegli tra 1 a 30 anni per rimborsare.
In the lease agreement, the terms of repayment are stipulated, while the lessee pays not a fixed amount for the right to use, but the amount of deductions for depreciation.
Nel contratto di locazione sono stipulate le condizioni di rimborso, mentre il locatario non paga un importo fisso per il diritto di utilizzo, ma l'importo delle detrazioni per l'ammortamento.
The calculation of the solvency of both spouses in case of repayment of the residual amount after the use of subsidies.
Il calcolo della solvibilità di entrambi i coniugi in caso di rimborso della quota residua dopo l'uso di sussidi.
3.9319980144501s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?