Translation of "of placing" in Italian


How to use "of placing" in sentences:

Those men would eventually be convicted of placing a van filled with 1, 500 pounds of explosives into the sub-level parking lot of the World Trade Center's North Tower, causing an explosion that killed six people and injured over 1, 000 others.
Quegli uomini furono poi condannati per aver posizionato un furgone con 700 kg di esplosivo nel seminterrato di un parcheggio del World Trade Center, causando un'esplosione che uccise sei persone e ne ferì altre 1000.
And now, I have the honour of placing the first Renewal Scroll into the fire.
E ora, ho l'onore di porre la prima Pergamena del Rinnovo nel fuoco.
Avoid the temptation of placing your fingers on the home keys by sight.
Evitate la tentazione di collocare le dita sui tasti di riferimento a vista.
I don't know why I was scared of placing a femoral swan.
Non so perche' avessi paura di inserire un catetere femorale.
I even recall a certain campaign in Ionia under King Darius, where someone allowed the defeated Greeks to keep their own form of government, their democracy, instead of placing the protocol of the empire in control.
Ricordo perfino un certo diario di quella campagna grandiosa. Nel quale si permise ai greci sconfitti di conservare il proprio governo, la democrazia.
If it's not, we still have the option of placing him in stasis.
Se non lo e', abbiamo ancora l'alternativa di metterlo in stasi.
A non-interest bearing deposit amounting to 0.2% of GDP would apply upon the decision of placing a country in excessive deficit.
Per quanto riguarda la parte correttiva, un deposito non fruttifero pari allo 0, 2% del PIL si applicherebbe a seguito della decisione di avviare una procedura per i disavanzi eccessivi nei confronti di un determinato paese.
Therefore, parents should attend to the issue of placing a child in a queue for a place in a pre-school institution not only in megacities, but also in medium-sized cities such as Lipetsk.
Pertanto, i genitori dovrebbero occuparsi della questione del collocare un bambino in una coda per un posto in un'istituzione prescolare non solo nelle megalopoli, ma anche in città di medie dimensioni come Lipetsk.
This article describes one of the most convenient and modern ways of placing a child in a queue at a kindergarten.
Questo articolo descrive uno dei modi più convenienti e moderni di mettere un bambino in una coda all'asilo.
The author expressly declares that at the time of placing the links no illegal content was discernable on the linked pages.
L'autore dichiara espressamente che al momento dell'inserimento dei link non gli erano noti contenuti illegali nelle pagine collegate.
And this could explain the ritual of placing sand and glue in the parents' eyes, symbolically blinding them as punishment.
E questo spiegherebbe il rituale di mettere sabbia e colla negli occhi dei genitori, li punisce accecandoli simbolicamente.
Be careful of placing your pans directly on the surfaces even though the material is not affected by heat below 356°F.
Prestare attenzione a posizionare le padelle direttamente sulle superfici anche se il materiale non è influenzato dal calore inferiore a 356 ° F.
Research also highlights the impact of placing a tyre (spare wheel) on the bonnet of a Land Rover Defender for example, which can actually decrease the vehicle’s aerodynamic drag by anything up to 8%.
La ricerca evidenzia anche l'impatto del posizionamento di un pneumatico (ruota di scorta) sul cofano di un Land Rover Defender, ad esempio, che può effettivamente ridurre la resistenza aerodinamica del veicolo di qualsiasi valore fino al 8%.
The goods arrive at their destination within 3-7 days from the date of placing the order.
La merce arriva a destinazione entro 3-7 giorni dalla data di inoltro dell'ordine.
I expect you to consider deeply the upside of placing a US asset at the very top of the Iranian food chain.
Mi aspetto che tu consideri attentamente... i vantaggi di mettere una risorsa degli USA in cima alla gerarchia politica iraniana.
On average, orders are delivered within a week of placing the order.
Di solito, gli oggetti sono consegnati entro una settimana dall'ordine.
The authors explicitly declare that at the time of placing the links, no illegal contents were recognisable on the pages to which the links point.
L’autore dichiara espressamente che, al momento dell’impostazione del link, nessun contenuto illegale sulle pagine collegate era visibile.
Now I got to wait 18 months before they'll even think of placing a child in my care.
Ora devo aspettare 18 mesi prima che pensino anche solo di affidarmi un bambino.
Herreshoff contacted us after he suspected Walling and her fund of placing improper trades.
Herreshoff ci ha contattato in seguito ai sospetti sulla Walling e le attivita' irregolari che svolgeva sul fondo.
All the believers will have to unite and to put themselves in agreement with one principal, that of placing Love as the base of all belief, whatever it may be.
Tutti i credenti dovranno unirsi e mettersi d'accordo con quello principale, quello di mettere Amore come la base di tutta la fede, qualunque essa sia.
Sky Bet provides 4 methods of placing bets, namely interactive TV, telephone betting, betting via mobile phone and an online betting site.
Sky Bet offre 4 metodi per piazzare scommesse, vale a dire TV interattiva, scommesse telefoniche, scommesse via cellulare e un sito di scommesse online.
The object of placing the hands on the body is to conduct universal life to the magnetic form and to strengthen the magnetic form so that it may receive and store and be in direct contact with universal life.
Lo scopo di mettere le mani sul corpo è condurre la vita universale alla forma magnetica e rafforzare la forma magnetica in modo che possa ricevere e conservare ed essere in contatto diretto con la vita universale.
You have to notify ECHA of the classification and labelling within one month of placing a hazardous product on the market.
Occorre notificare all'ECHA la classificazione e l'etichettatura di un prodotto pericoloso entro un mese dalla sua immissione sul mercato.
Today we propose to consider the problem of placing equipment and furniture for the most pleasant and convenient use.
Oggi proponiamo di considerare il problema della collocazione di attrezzature e mobili per l'uso più piacevole e conveniente.
The cost of placing advertising in the cinema depends on the actors who are being removed there, on the number of shows and the degree of visibility.
Il costo di collocare la pubblicità nel cinema dipende dagli attori che vengono rimossi lì, dal numero di spettacoli e dal grado di visibilità.
Delivery is carried out within 3-5 days from the moment of placing the order.
La consegna viene effettuata entro 3-5 giorni dal momento dell'ordine.
The conclusion of the contract with the customer takes place at the time of acceptance of the order by the seller, which informs the customer within 48 hours of placing the order.
La conclusione del contratto con il cliente avviene al momento dell'accettazione dell'ordine da parte del venditore, che informa il cliente entro 48 ore dall'ordine.
In the case of meat, the checks shall take place at the time of placing into private storage, and for olive oil, prior to the official sealing of the vats.
Per le carni, i controlli sono effettuati al momento del conferimento all'ammasso privato e, per l'olio di olio di oliva, prima della sigillatura ufficiale dei contenitori.
Delivery is carried out by courier and postal service (usually within 3-5 business days from the moment of placing the order).
La consegna viene effettuata tramite corriere e servizio postale (di solito entro 3-5 giorni lavorativi dal momento dell'ordine).
2018 The question of placing a child in kindergarten concerns future mothers long before his birth.
La domanda di mettere un bambino all'asilo riguarda le future mamme molto prima della sua nascita.
You must notify ECHA for each hazardous substance placed on the market on its own or in a mixture within one month of placing the product on the market.
Occorre notificare all'ECHA l'immissione sul mercato di ogni sostanza pericolosa in quanto tale o in quanto componente di una miscela entro un mese dall'immissione sul mercato del prodotto.
Full payment of the stated annual rate, plus applicable taxes, is due within 30 days of placing your order.
Il saldo della tariffa annuale indicata, più eventuali tasse applicabili, deve essere effettuato entro 30 giorni dall'emissione dell'ordine.
The application contains an extensive database of decor elements and furniture, supports setting arbitrary angles, room sizes with the possibility of placing windows, doorways, allows you to change the properties of textures.
L'applicazione contiene un ampio database di elementi decorativi e mobili, supporta angoli arbitrari, dimensioni delle stanze con la possibilità di posizionare finestre, porte, consente di modificare le proprietà delle trame.
Prayer can be connected to the act of placing your faith in Jesus alone for salvation.
La preghiera può essere collegata all’atto di riporre la tua fede esclusivamente in Gesù per la tua salvezza.
Delivery of these capsules to improve erection is carried out within 5-8 days from the moment of placing the order, payment is made upon receipt of the goods by the buyer.
La consegna di queste capsule per migliorare l'erezione viene effettuata entro 5-8 giorni dalla data dell'ordine, il pagamento viene effettuato al ricevimento della merce da parte dell'acquirente.
Delivery time – 1 working day (in the case of placing the order by 3PM Central Europe Time).
Il termine di consegna è di 1 giorno lavorativo (nel caso l’ordine sia stato fatto prima delle 15.00 CET).
Neighborhood of this equipment with any coolant will only spoil the electric motor, so the option of placing this equipment next to the oven and the heating system is immediately deleted.
Il vicinato di questa attrezzatura con qualsiasi liquido di raffreddamento rovinerà solo il motore elettrico, quindi l'opzione di collocare questa apparecchiatura vicino al forno e l'impianto di riscaldamento verrà immediatamente cancellata.
And the mistake of placing responsibility prematurely upon either man or angel may be avoided by utilizing the ministry of these infallible estimators of the trust capacity of the individuals of time and space.
E l’errore di addossare prematuramente delle responsabilità su un uomo o su un angelo può essere evitato utilizzando il ministero di questi infallibili valutatori della capacità della fiducia degli individui del tempo e dello spazio.
The author herewith expressly declares that at the time of placing the link, no illegal contents were perceptible on the sites to be linked.
L'autore dichiara espressamente che al momento della creazione dei link non erano riconoscibili contenuti illegali nelle pagine collegate.
But how did we even end up here, in this idea of placing all kinds of sick people together in one big building?
Ma come siamo finiti qui, all'idea di mettere tutta la gente ammalata insieme nello stesso edificio?
There are exciting new forms of gene therapy that overcome the problem of placing the genetic material in the right place on the chromosome.
Ci sono nuove forme interessanti di terapia genica che superano il problema dell'indirizzamento del materiale genetico nel punto giusto del cromosoma.
So I set out to create an orchard to make these fruit available to the public, and have the aim of placing them in the highest density of people that I could possibly find.
Quindi, decisi di creare un frutteto per rendere questi frutti accessibili a tutti e mi prefissai di piazzarli nei luoghi di maggior densità abitativa che riuscivo a trovare.
3.2129139900208s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?