Translation of "of nut" in Italian

Translations:

di matto

How to use "of nut" in sentences:

What are you, some kind of nut?
Ma cos'è, è uscito dal manicomio?
I was some kind of nut in those days.
Ero una bella testa matta a quei tempi
What kind of nut would put these questions on a test?
Chi è lo scemo che ha messo queste domande su un test?
Please have some sort of nut.
Per piacere fai che sia alla nocciola. Preso.
A lot of nut cases come out on Halloween.
Ci sono un sacco di sciroccati in giro ad Halloween.
There's a car-full of nut-bags after us, so we could do something we haven't done in a very long time.
C'e' una macchina piena di bocchinari dietro di noi, quindi potremmo fare una cosa che non facciamo da molto tempo.
Or worse-- some kind of nut.
O peggio ancora come una svitata.
You know, I didn't remember if she gave me Choco-nilla nut or Choco-nilla, so I went with just Choco-nilla, in case of nut allergies.
Non mi ricordavo, pero', se mi aveva dato una Choco-nilla alle noci o senza, quindi ho preso quella senza, in caso di allergia.
To do this, mix one drop of essential oils of mint and lemon with five milliliters of nut oil or jojoba.
Per fare questo, mescolare una goccia di oli essenziali di menta e limone con cinque millilitri di olio di noce o jojoba.
You know, from what I hear, there are plenty of nut cases running around Star City, looking to make it a better place.
Sai, da quel che ho sentito, ci sono parecchi svitati che se ne vanno in giro per Star City, cercando di renderla un posto migliore.
The desert does attract its share of nut jobs.
Molti svitati vengono attratti dal deserto.
2019 Instead of nut mix, you can also simply caramelize your favorite nuts.
2019 Invece di mix di noci, puoi anche caramellare semplicemente le tue noci preferite.
I'm afraid this is the wrong kind of nut.
Temo che questa noce sia indigesta.
Office is filled with a bunch of nut jobs every time like clockwork.
Puntualmente l'ufficio si riempie di gente strana.
It was just a really cool community of nut cases and misfits and stuff.
Era una comunità bellissima di pazzi ed emarginati.
There are a lot of nut jobs out there.
Ci sono un sacco di pazzi là fuori.
Well, if it doesn't, I'm gonna be breaking into a zoo with a bunch of nut-job radicals, and nobody's gonna have my back.
Beh, se non fosse così, farò irruzione in uno zoo con un branco di estremisti senza qualche rotella, e nessuno mi coprirà le spalle.
What do I look like, some kind of nut?
Ti sembro una specie di matta?
Is it me, or does it sound like We're rapping about a bunch of nut bags?
Sono io o sembra che abbiamo a che fare con un branco di matti?
Dude, you just served Max Owens a cup of nut musk!
Bello, hai appena servito a Max Owens una bella coppa di crema di palle.
What kind of nut would drive their car into a museum?
Ma chi e' il matto che ha portato una macchina in un museo?
Bunch of nut jobs in here, I'll tell you that.
Cose da matti qui dentro, dico davvero.
The prize, a grove of nut trees in the center of Freddy's land.
Il premio, un boschetto di alberi di noce al centro della terra di Freddy.
A new kind of nut is ripening in the nut groves.
Un nuovo tipo di dado sta maturando nei boschetti di noci.
What kind of nut bag does that?
Che razza di... pazzoide fa una cosa del genere?
So, it's a couple of nut jobs with a master plan.
Dunque... Un paio di pazzi con un piano geniale.
We get a lot of nut bars hanging around the block.
Girano molti pazzoidi dalle nostre parti.
11 I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom.
11 Io sono discesa nel giardino dei noci a vedere le piante verdi della valle, a vedere se le viti mettevano le gemme, se i melograni erano in fiore.
Each type of nut has its own characteristics.
Ogni tipo di dado ha le sue caratteristiche.
Other passengers may also bring food on board that contains nuts, and traces of nut residue could be passed on to other surfaces of the aircraft as well as through the air conditioning system.
È possibile che altri passeggeri portino a bordo cibi contenenti frutta a guscio, i cui residui potrebbero accumularsi sulle superfici dell'aeromobile o nell'impianto di condizionamento.
The new "White Smoothies" of "nut-based true fruits" are perfect as a healthy snack or delicious breakfast.
I nuovi "Smoothies bianchi" di "frutti veri a base di noci" sono perfetti come snack salutari o deliziose colazioni.
0.76370882987976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?