La detective Whiting è uscita dalla terapia intensiva.
And after 70 hours of intensive singing lessons, he found that the music was able to literally rewire the brains of his patients and create a homologous speech center in their right hemisphere to compensate for the left hemisphere's damage.
E dopo 70 ore di intense lezioni di canto, scoprì che la musica era capace letteralmente di ricollegare il cervello dei pazienti e creare un omologo centro del linguaggio nell'emisfero destro per compensare le lesioni nell'emisfero sinistro.
Then began a series of intensive tests.
Iniziò così un'interminabile serie di esami.
My men have crammed six months of intensive training into as many weeks.
I miei uomini hanno svolto in pochi giorni l'addestramento di 6 settimane.
Well, he's out of intensive care, back in a private room.
Be', è uscito dalla rianimazione, è tornato in una stanza privata.
They're all in need of intensive psychiatric care.
Hanno tutti dovuto ricorrere a cure psichiatriche.
She came to see me when I got out of intensive care.
Tornò a trovarmi quando uscii dalla rianimazione.
I'm just out of intensive care.
Sono appena uscito dalla terapia intensiva.
The army's version of 48 hours of intensive training... crammed into 21 days.
La versione dell'Esercito di 48 ore di addestramento intensivo stipate in 21 giorni.
What the system of intensive production accomplishes is to produce a lot of food on a small amount of land at a very affordable price.
Quello che il sistema di produzione intensiva permette di realizzare e' la produzione di grandi quantita' di cibo a partire da una piccola quantita' di spazio, ad un prezzo davvero contenuto.
Reports out of Salamanca now suggest that the president is out of intensive care.
Da Salamanca i bollettini dicono che il presidente è uscito dalla terapia intensiva.
Then comes the process of intensive regeneration, disappearance of inflammation, as well as withdrawal of changes in the body.
Poi viene il processo di rigenerazione intensiva, la scomparsa dell’infiammazione e il ritiro dei cambiamenti nel corpo.
In most cases, it develops even during puberty, when the most important process of intensive bone growth occurs incorrectly.
Nella maggior parte dei casi, si sviluppa anche durante la pubertà, quando il processo più importante di crescita ossea intensiva si verifica in modo errato.
About an hour later, I saw him sneaking out of intensive care, fully dressed.
Circa un'ora più tardi, l'ho visto sgattaiolare fuori dalla terapia intensiva, vestito di tutto punto.
Spraying with the drug is carried out during a period of intensive growth and flowering, after sunset.
La spruzzatura con il farmaco viene eseguita durante un periodo di crescita intensa e fioritura, dopo il tramonto.
Hey, guys, the baby's doing fine and is out of intensive care.
Hey, ragazzi, la bambina sta bene ed e' fuori dalla terapia intensiva.
They had to have a lot of intensive training.
Hanno fatto un addestramento molto intenso.
The doctor at sage creek says I'll need at least a few weeks of intensive therapy.
Il medico del Sage Creek dice che serviranno almeno un paio di settimane di cure.
Possibly after several weeks of intensive treatment.
Forse dopo svariate settimane di trattamento intensivo.
Good people of Abuddin, with God's help, and after three days of intensive fighting, our forces combined with the Red Hand have driven the Army of the Caliphate from Ma'an.
Brava gente di Abuddin, con l'aiuto di Dio, e tre giorni di intensi combattimenti, le nostre forze combinate con le Mani Rosse hanno scacciato l'esercito del califfato da Ma'an.
And don't worry... here at Arkham we have a number of intensive treatment programs.
E non si preoccupi, qui ad Arkham abbiamo diversi programmi... Di trattamento intensivi.
The proposals are based on more than two years of intensive work on passenger ship safety, though a Commission review started in 2010.
Tali proposte si basano su oltre due anni di intenso lavoro sulla sicurezza delle navi da passeggeri, avviato dalla Commissione nel 2010.
The BBA is an abbreviation for the Bachelor of Business Administration, which is a degree earned following about four years of intensive study in areas related to business and commerce.
BBA è l'abbreviazione per Bachelor of Business Administration, che è la laurea che si ottiene dopo circa quattro anni di studio intensivo in ambiti legati all'economia e al commercio.
It is believed that the disease spreads mainly to the kids, since during the period of intensive growth the demand for this mineral is very high.
Si ritiene che la malattia si diffonda principalmente ai bambini, poiché durante il periodo di crescita intensiva la domanda di questo minerale è molto alta.
The integrated core courses will consist of a number of intensive classes designed to develop cross-functional skills.
I corsi di base integrati consisteranno in una serie di corsi intensivi progettati per sviluppare competenze interfunzionali.
The programme consists of a combination of intensive seminars and research assignments and a thesis/research project.
Il programma consiste in una combinazione di seminari intensivi e incarichi di ricerca e un progetto di tesi / ricerca.
Went to a camp for three weeks of intensive rehabilitation.
E' andato per tre settimane a un campo di riabilitazione intensiva.
I underwent three months of intensive soul-rezoning at the laser lotus celebrity center.
Ho subito tre mesi di intenso riallineamento dell'anima al centro per celebrita' Laser Lotus.
Should be out of intensive care in a few days.
Dovrebbe uscire dalla terapia intensiva in pochi giorni.
The robust mechanics of Trotec laser systems have been designed for many years of intensive use with minimal servicing
I robusti componenti meccanici dei sistemi laser di Trotec sono stati progettati per molti anni di uso intensivo con una manutenzione ridotta al minimo
Therapeutic measures in infarction of the brain are carried out in the form of intensive therapy.
Le misure terapeutiche nell'infarto cerebrale vengono eseguite sotto forma di terapia intensiva.
30 years of intensive research, hundreds of clinical trials, and significant investment make BIOPTRON the world’s leading Light Therapy Device for health and beauty.
I 30 anni di ricerca intensiva e i significativi investimenti hanno reso BIOPTRON il dispositivo di fototerapia leader a livello mondiale.
This feed composition for laying quails is suitable in the period of intensive egg laying, since it contains a huge amount of protein, is balanced in vitamins and microelements.
Questa composizione alimentare per la deposizione di quaglie è adatta nel periodo di deposizione intensiva delle uova, poiché contiene un'enorme quantità di proteine, è equilibrata in vitamine e microelementi.
The adoption of the country-specific recommendations marks the penultimate step in the six-month period of intensive economic policy coordination between the EU and Member States labelled the European Semester.
L’adozione di raccomandazioni specifiche per paese segna la penultima fase del periodo di sei mesi di intenso coordinamento delle politiche economiche tra l’UE e gli Stati membri noto con il nome di “semestre europeo”.
Basic principles of intensive insulin therapy:
Principi di base della terapia insulinica intensiva:
The Master of Laws (LLM) is a two-year part-time programme of intensive study that provides students with the opportunity to deepen their knowledge and understanding of the Law.
Il Master of Laws (LLM) è un programma part-time di due anni di studio intensivo che offre agli studenti l'opportunità di approfondire la loro conoscenza e comprensione della Legge.
These projects accounting for 56% of available funding over the programming period, will be the focus of intensive monitoring and support by the Greek administration and the Commission.
Questi progetti, che rappresentano il 56% dei finanziamenti disponibili nel periodo di programmazione, saranno oggetto di costante monitoraggio e sostegno da parte dell'amministrazione greca e della Commissione.
Here is our very first patient, out of intensive care, and just watch that chair, all right?
Questo è il nostro primissimo paziente, fuori da terapia intensiva, vi basta guardare la sedia, va bene.
8.4723260402679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?