Translation of "of catching" in Italian


How to use "of catching" in sentences:

We've a lot of catching up to do.
Abbiamo un sacco di cose da raccontarci.
He's got as good a chance as any of catching the diphtheria.
C'è la possibilitø che anche lui venga contagiato.
We got more chance of catching a Greyhound bus.
E' più probabile che ce ne andiamo in pullman.
We got a lot of catching up to do.
Abbiamo un sacco di tempo da recuperare.
No, I have a lot of catching up to do with my dad.
No, io e mio padre abbiamo parecchio da recuperare.
I'm sure you two have a lot of catching up to do.
Sono sicuro che voi due abbiate molto di cui parlare.
You don't have a hope of catching me, so you take my friends instead.
Non potendo prendere me, prendi i miei amici.
We've got a lot of catching up to do.
Abbiamo molto di cui parlare. Sembra che mi sia tagliata.
Well, you must have a lot of catching up to do.
Ragazzi, ne avrete di cose da raccontarvi!
We have a lot of catching up to do.
Dobbiamo metterci in pari con un po' di cose.
You've got a lot of catching up to do.
Devi aggiornarti su un sacco di cose.
The sooner we I.D. This guy, the better chance we have of catching him.
Prima identifichiamo questo tizio, piu' possibilita' abbiamo di catturarlo.
Trailing badly, Wolowitz needs a strike if he has hopes of catching up with Sheldon who is dominating in the ninth frame with a career-best 68.
Il distacco e' pesante, a Wolowitz serve uno strike per avere una minima speranza di raggiungere Sheldon Cooper, che sta dominando al nono lancio con il proprio record personale di 68.
Get a big old raging hard-on at the idea of catching this piece of shit.
E fatevi venire un'erezione della madonna... all'idea di catturare quel pezzo di merda.
If you're asking if Joe's up to the task of catching the vigilante, the answer is yes, he is.
Se mi sta chiedendo se Joe e' all'altezza di catturare il vigilante, allora si'... Ne e' perfettamente in grado.
I'm sure there's a phone in need of answering or a plane in need of catching.
C'e' di certo un telefono che sta squillando. O un aereo... Da salvare.
They have a 100% chance of catching us.
Hanno il 100% di probabilità di prenderci!
I've got a lot of catching up to do.
Devo rimettermi un po' in pari con tante cose.
And I'd say the lady is in danger of catching more than just a chill out here.
E credo che la signora possa prendere freddo stando qui fuori.
Well, I'm sure you two probably have a lot of catching up to do.
Sono certa che voi due avete un sacco di cose di cui parlare.
The thought of you being in there is... look, I know you have a lot of catching up to do with Hanna, but when you settle in, I'd love to take you to dinner.
Il pensiero che tu sia stata li', e'... Senti, so che hai molto tempo da recuperare con Hanna, ma quando ti sarai sistemata... vorrei portarti a cena.
Just the bad luck of catching the thief's eye.
Ha solo avuto la sfortuna di aver attirato l'attenzione del ladro.
You and I have a lot of catching up to do.
Noi due dobbiamo recuperare molto tempo perduto.
Looks like our congressman is in danger of catching lobbyist disease.
Pare che il nostro Deputato corra il rischio di prendersi la lobbite acuta.
Hmm, well, they're gonna have a lot of catching up to do.
Beh, allora avranno tanto da recuperare.
Bad behavior has a way of catching up with you.
Quando si e' stati cattivi ci si ritorce sempre contro.
The more bodies that we throw at this Nevins thing, the more chance we have of catching him before he slips the nets.
Più uomini impiegheremo nel caso Nevins, più avremo possibilità... di catturarlo prima che ci sfugga del tutto.
I got a lot of catching up to do.
Ne ho un bel po' da recuperare.
You have a habit of catching the eye of the Wayne family.
Ti piace proprio attirare l'attenzione della famiglia Wayne.
At this point you need to remember that there are only two possible fours remaining in the deck, so your chances of catching one of them on the turn or river are extremely small.
A questo punto dovrai ricordare che ci sono due possibili 4 rimasti nel mazzo, per cui le probabilità di ottenerne uno al turn o al river sono estremamente basse.
And Beethoven was composing when he was only 1 1, and I'm already older than that, so I figure I got a lot of catching up to do.
Beethoven componeva già a 1 1 anni. Io ne ho di più, quindi devo recuperare.
You have a lot of catching up to do.
Avrete un sacco di cose da raccontarvi...
I've got a lot of catching up to do with my old, old friend.
Ci sono molte cose che dobbiamo raccontarci, io e la mia vecchia, vecchia amica.
I'm sure you both have a lot of catching up to do.
Sono certa che avrete molto di cui parlare.
Every kid grows up dreaming of catching a home run ball.
Tutti i bambini... sognano di prendere la palla del fuori campo.
Well, I'm sure you two have a lot of catching up to do.
Sono sicura che voi due abbiate molto da recuperare.
This is one way of catching them in the act.
Questo si' che si chiama beccarli sul fatto.
1.5739109516144s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?