There is only one man who can rid the politics of this state of the evil domination of Boss Jim Gettys.
Un solo uomo può liberare la politica di questo paese... dalla malvagia del boss Jim Gettys:
To point out and make public the dishonesty the downright villainy of Boss Jim W. Gettys' political machine now in complete control of the government of this state.
denunciare e rendere pubblica la disonestà, la malvagità della politica del boss Jim Gettys, che ha il totale controllo sul governo di questo stato.
My first official act as governor of this state will be to appoint a special district attorney to arrange for the indictment prosecution and conviction of Boss Jim W. Gettys.
Il primo atto ufficiale come governatore di stato: nominare un pubblico ministero che denunci, interroghi e condanni il boss Jim W. Gettys.
One of Boss Unosuke's men came to demand Zatoichi.
Uno degli uomini del capo Unosuke è venuto per chiedere di Zatoichi.
I suppose you're all aware that this ford is part of Boss Bunkichi's territory.
Immagino che siete tutti a conoscenza che il fiume è parte del territorio del Boss Bunkichi.
Just getting my dirt out of Boss Keen's ditch, Boss.
Sto togliendo il mio sporco dal fosso del capo Keen.
I told you to get your dirt out of Boss Keen's ditch, didn't I?
Ti ho detto di togliere il tuo sporco dal fosso del capo Keen, vero?
You know what kind of boss is the worst?
Lo sai qual'è la peggior specie di capo?
Sometimes you have to take a break from being the kind of boss that's always trying to teach people things.
Non si puo' essere ogni volta... il capo che se ne sta sempre li' a insegnare qualcosa ai dipendenti.
I got a call from some lawyer today who was asking me what kind of boss you are, and who long i've known you, and what animal best describes you.
Oggi mi ha chiamata un avvocato, chiedendomi... che tipo di capo sei, da quanto tempo ci conosciamo, qual e' l'animale che meglio riassume le tue caratteristiche.
And that if your ex is hot, we, the members of Boss Co., reserve the right to ask her out after the appropriate 7-day waiting period.
E che se la tua ragazza e' bella, noi membri della BossCo abbiamo diritto ad invitarla ad uscire. Dopo il periodo di attesa appropriato, di sette giorni.
What kind of boss lets you lay low like that?
Che razza di capo ti lascia sparire così?
If he's taken out two of Boss' enemies, he's probably taken out a lot more.
Se ha ucciso due dei nemici di Boss, potrebbe averne assassinati molti altri.
To commemorate the birth of BOSS effects, the CE-2W is made exclusively in Japan, just as the original CE-1 and CE-2 were.
Per commemorare la nascita degli effetti BOSS, il CE-2W viene costruito interamente in Giappone, proprio come avveniva per gli originali CE-1 e CE-2.
Created to suit the lifestyle of the modern man, the BOSS Signature bag collection draws on the DNA of BOSS Menswear, fusing innovative design and expert Italian craftsmanship.
Creata per lo stile di vita dell'uomo moderno, la collezione di borse BOSS Signature racchiude in sé il DNA di BOSS Uomo, fondendo insieme design innovativo e sapiente lavorazione artigianale italiana.
Or is he the type of boss that would move your desk into the men's room for a month because you decided getting one more drink was more important than the company he built with the blood of his ancestors?
O e' quel tipo di capo che sposterebbe la tua scrivania per un mese negli spogliatoi perche' hai deciso che prendere un drink era piu' importante della societa' che ha creato con il sangue dei suoi antenati?
That's the point of Boss Co.
Per questo siamo la Boss Co.
The three of us are the only bosses of Boss Co.
Solo noi siamo i boss della Boss Co.
So, what it comes down to is, the original bosses of Boss Co. are here, and your services are no longer required.
Per cui, il caso vuole che... I boss originali del Boss Co. sono qui e i vostri servizi non sono piu' necessari.
This is a sort of boss one.
E questo è una specie di capo.
For the sake of Boss Nam's legacy please forgive us this once.
La supplico. Non faccia loro del male.
"He's part of Boss Co., but he's not Axl or me.
"Fa parte della Boss Co. ma non siamo ne' io ne' Axl.
A chance to be the kind of boss I want to be.
L'occasione per essere il genere di capo che voglio essere.
I'm not the kind of boss...
Non sono quel tipo di capo...
Yeah, he's not the kind of boss you can afford to disappoint.
Gia', non e' il tipo di boss che puoi permetterti di deludere.
What kind of boss was I?
Che tipo di capo sono stato?
When we got together in the studio, whoever had written the song would be the kind of boss in leading the other guys through it.
In quel momento, George non aveva iniziato a scrivere canzoni. Loro erano le forze dominanti.
Hey, do you guys do a lot of boss/secretary role-playing?
Ehi, fate un sacco di gioco di ruolo del tipo capo-segretaria?
Because that is the kind of boss I am.
Perche' questo e' il genere di capufficio che sono.
You don't seem the kind of boss to do company retreats and trust falls.
Non sembra il tipo di capo da raduni aziendali ed esercizi per la fiducia.
We're the bosses of Boss Co., and we're here to inform you we've recently begun services in your area.
Siamo i boss della Boss Co., e siamo qui per informarla che abbiamo iniziato a prestare servizio nella sua area.
In Japan, “Waza” is the term for art and technique, and these special edition pedals proudly carry the Waza symbol to represent the pinnacle of BOSS design and craftsmanship.
In Giappone, “Waza” è il termine che esprime arte e tecnica, e questi pedali in edizione speciale si fregiano orgogliosamente del marchio Waza che rappresenta il vertice massimo del design e della lavorazione BOSS.
The amp also includes integrated access to a huge range of BOSS effects, which are customizable using the free BOSS Tone Studio editor software.
Inoltre, il Katana-100 include l’accesso integrato a 55 effetti BOSS, che sono personalizzabili utilizzando l’editor software gratuito BOSS Tone Studio.
With the fourth generation of BOSS, IEMCA still fixes once the market standard, realizing the fastest bar feeder in the world
Con la quarta generazione del BOSS IEMCA fissa ancora una volta lo standard di mercato realizzando il caricatore di barre più veloce al mondo
4.0163171291351s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?