Translation of "nothing we" in Italian


How to use "nothing we" in sentences:

There was nothing we could do about it.
Non c'era niente che potessimo fare.
There's nothing we can do for her now.
Per ora non possiamo fare niente.
There was nothing we could do.
Non c'e' piu' niente da fare.
There's nothing we can do about it.
Louis, non importa. - Non possiamo farci niente.
There's nothing we can do here.
Qui non possiamo fare niente per lui.
There's nothing we can do now.
Non c'e' niente che possiamo fare in questo momento.
Is there nothing we can do?
Non c'è niente che si possa fare?
So there's nothing we can do?
E quindi non possiamo fare niente?
Then there's nothing we can do.
Allora non ci sarà nulla che potremo fare.
There's nothing we can do from here.
Non possiamo fare niente da qui.
There's nothing we can do for them.
Non possiamo fare nulla per loro.
There's nothing we can do for him.
Non possiamo fare piu' nulla per lui.
And there's nothing we can do?
No. -Nel mio ufficio tra 15 minuti.
There's nothing we can do for this poor soul.
Non possiamo fare niente per questa povera anima.
And there's nothing we can do about it.
E non ci possiamo fare nulla.
There is nothing we can do for him.
Non c'e' niente che lei possa fare per aiutarlo.
There's nothing we can do about it now.
Non ci possiamo fare piu' niente, ormai.
Well, there's nothing we can do about it.
Siamo negli anni '90, anzi quasi nel 2000, io posso fare tutte e due le cose.
There is nothing we can do.
E' uscito. Non possiamo fare altro.
I'm afraid there's nothing we can do.
Temo non ci sia piu' niente da fare.
Nothing we can do about that.
Non c'è niente che possiamo fare a riguardo.
There's nothing we can do right now.
Non possiamo fare niente, al momento.
There's nothing we can do for them now.
Non possiamo fare più niente per loro, adesso.
Yeah, but there's nothing we can do about that.
E non c'è niente che possiamo fare per questo.
But there's nothing we can do.
Ma non c'e' niente che possiamo fare.
There's nothing we can do at this point.
Non c'e' niente che possiamo fare a questo punto.
Nothing we can do about it now.
Non c'e' niente da fare al momento.
Are you sure there's nothing we can do?
Sicuro che non possiamo fare nulla?
There's literally nothing we can do.
Non c'è letteralmente niente che possiamo fare.
There's nothing we can do for her.
Noi non possiamo fare niente per lei.
Well, there's nothing we can do.
Beh, non c'e' niente che possiamo fare.
Her body mods should keep her alive a couple more minutes, but there's nothing we can do for her.
il suo corpo modificato dovrebbe tenerla in vita un paio di minuti là fuori. ma non c'è niente che possiamo fare per lei.
There's nothing we could have done.
Ha voluto correre il rischio. Non c'era nulla che potessimo fare.
Well, there's nothing we can do about it now.
Beh, ora come ora non possiamo farci nulla.
Nothing we've tried will save the Ark.
Nulla che abbiamo provato salvera' l'Arca.
There's nothing we can do about that.
Non possiamo fare nulla a riguardo.
There's nothing we can do about that now.
Adesso non c'e' niente che possiamo fare.
And there's nothing we can do to change that.
E non puoi fare nulla per cambiare.
There's really nothing we can do.
Non c'è davvero nulla che possiamo fare.
They're like nothing we'd ever seen before.
Sono diversi dai nemici già affrontati.
There's nothing we can do for him now.
Non c'e' niente che possiamo fare per lui, ora.
There was nothing we could have done.
Non c'era nulla che avremmo potuto fare.
It's like nothing we've ever seen before.
E' di un tipo mai visto prima.
This is monsters and magic, and nothing we were ever trained for.
Si tratta di mostri e magia, non siamo stati addestrati per questo.
Nothing we can do about it.
Niente che possiamo fare a questo proposito.
3.7565188407898s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?