Translation of "not around i" in Italian

Translations:

non ci sono

How to use "not around i" in sentences:

When you´re not around I am still around, of course.
Quando non ci sei, io, certamente, ci sono ancora.
Mademoiselle, he's the kind of man that, well, if I were a woman and I were not around, I should be in love with Rick.
Ecco, signorina, è il tipo d'uomo che se io fossi donna...... nonpotreifareameno di innamorarmene.
You know, just when you're not around, I'm afraid of losing you, that's all.
Sai, quando non ci sei, ho paura di perderti, ecco tutto.
Since Warren's not around, I thought maybe I could escort you to the party.
Visto che Warren non c'è, ho pensato che potrei accompagnarti io alla festa.
So if Monica's not around, I'm not good enough to raise Emma?
Se non c'è Monica, io non vado bene?
When my wife's not around, I let her stand on my shoulders.
Quando mia moglie non c'è... - Sì? tengo mia figlia in piedi sulle spalle.
Sometimes when you're not around, I even forget what you look like.
A volte quando non ci sei, mi scordo perfino del tuo volto.
He's been telling me what to do for so long, even when he's not around, I can't get his voice out of my head...
E' da cosi' tanto che mi dice cosa devo fare, anche quando non e' in giro, che non riesco a liberarmi della sua voce, dalla testa.
When Hank's not around, I'm always the last one to leave.
Quando Hank non e' da queste parti sono sempre l'ultimo ad andarmene.
And even if I'm not around, I'm still thinking of you.
E anche se non sarò qui, ti penserò sempre.
Sometimes when you're not around, I like to use your giant spoon as a spoon.
A volte quando non sei nei paraggi, uso il tuo cucchiaione come cucchiaio.
When Jean-Pierre is not around, I run the French Concession.
Quando Jean-Pierre non c'è, gestisco io la Concessione Francese.
I don't care if Mommy's not around. I don't want you cursing around here.
Anche se la mamma non c'e', non devi parlare cosi'.
And when he's not around, I just miss him so much.
E quando non c'e', mi manca da morire.
He's concerned that since you're not around, I can't even brew a cup of coffee for myself.
Da quando non ci sei... ha paura che non riesca neanche a farmi un caffè!
But since he's not around, I'm just here drinking to my sad life.
Dal momento che non e' in giro, bevo in onore della mia triste vita.
I'm just assuming that's what they say when I'm not around. I buy it.
Suppongo solo che dicano questo di me quando non sono presente.
When she's not around, I think about the way she smiles, The way she looks at me.
Quando lei non c'e' penso a come sorride, a come mi guarda.
Even when Neal's not around, I end up eating dinner with grand larcenists.
Anche quando Neal non c'e', mi ritrovo a cenare con dei ladri.
If Dylan comes back and I'm not around, I want you to call the police and have him arrested for trespassing.
Se Dylan torna e non ci sono, voglio che chiami la polizia e lo faccia arrestare per violazione di domicilio.
When Lian was not around, I occasionally had my former wife, Sheila.
Quando Lian non era in giro, ho occasionalmente avuto la mia ex moglie, Sheila.
1.4089021682739s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?