Translation of "nightclub" in Italian


How to use "nightclub" in sentences:

Stay away from the nightclub and keep in close touch with us.
Stia alla larga dal night club e si tenga sempre in contatto con noi.
He's got a nightclub, some restaurants.
Possiede un night-club e dei ristoranti.
A nightclub a dance hall and a bordello ruled over by Harold Zidler.
Un locale notturno una sala da ballo e un bordello dove imperava Harold Zidler.
So I've struck up a friendship with a nightclub hostess called Uta.
Così ho fatto amícíuía con una certa Uta, che lavora în un níghtclub.
That's a great point, Persian nightclub owner.
Ottimo punto di vista, proprietario persiano di un night club.
Joe, what is an 8-year-old girl doing in a nightclub at 3:00 in the morning?
Cosa ci fa una bambina di otto anni in un locale alle 3:00 di notte?
I was just calling, you know, to see if you were coming because I thought maybe you were stuck at, like, a nightclub or a cocktail party or something.
Ti chiamavo per sapere se venivi perché ho pensato che magari eri bloccato in discoteca o a un cocktail party o a una cosa del genere.
To me negotiation is like a nightclub.
Per me le trattative sono come i nightclub.
Six hours from Kennedy and the nightclub scene is you know, is intense.
E' a sole 6 ore di volo e la vita notturna è intensa.
You know, I do realize that it's difficult for you to manage my nightclub, what with there not being an actual nightclub here.
So che per te è difficile gestire il locale, dato che non esiste ancora un locale.
Maybe while you're at it, you can let me know if you still want to be a vigilante or just a nightclub owner.
Magari, intanto, fammi sapere se vuoi essere ancora un vigilante, o solo il proprietario di un nightclub.
Well, I am opening a nightclub, and I'd like my customers to have a little... something extra.
Sto aprendo un nightclub e vorrei dare ai miei clienti un... piccolo extra.
I'm going over résumes for the Chef's position at the nightclub.
Sto controllando le domande per il posto di chef al club.
Her kidnapper came from a nightclub, and that is where we shall go.
Il suo rapitore veniva da un locale notturno, ed e' proprio li' che andremo.
You haven't been to a nightclub called Hurrikane by any chance this week, have you?
Per caso e' stato in un locale chiamato Hurrikane questa settimana?
I know I haven't always been supportive of this venture, but I have to admit this nightclub is quite an accomplishment.
So di non aver sempre appoggiato quest'iniziativa... ma devo ammettere che questo night club è un gran bel risultato.
There's a lot of heat in here for a nightclub.
Qui c'è un sacco di calore per una discoteca.
How do you like your fucking nightclub, on the boardwalk?
Ti piace il tuo cazzo di locale? Sul lungomare?
You know, I'm really not dressed for a nightclub.
Sai, non sono proprio vestita per un night club.
We tracked him all the way to this nightclub.
Alla fine l'abbiamo trovato in un night club.
This nightclub makes a lot of money.
Questo nightclub frutta un sacco di soldi.
Who knew running a nightclub was so much work?
Chi credeva che gestire un night club fosse così impegnativo?
Are you pretending that he's just a nightclub owner?
Stai fingendo che lui sia solo il proprietario di un nightclub?
And I don't want to cover up for a stupid starlet who set a nightclub on fire.
E io non voglio coprire una stupida soubrette che ha appiccato il fuoco in una discoteca.
Was he one of the men in-in the nightclub?
Era uno degli uomini nel nightclub?
Code 47 at a nightclub on Ninth.
Codice 47 in un locale notturno sulla Nona.
Oh, my God, you guys need to go out, have a nice steak dinner, do some dancing, go to a Korean nightclub, get a belly full of pills.
Dovete assolutamente uscire insieme, andare a cena, a ballare, in un night coreano, a prendere pasticche.
Great spot for a nightclub or what?
Non è il posto ideale per un nightclub?
The nightclub will conceal my base underneath and provide an alibi for where Oliver Queen spends his nights.
Userò i sotterranei del nightclub come base, il locale sarà l'alibi notturno di Oliver Queen.
That's one of our friends from the nightclub.
E' uno dei nostri amici della discoteca.
The Emerald Pearl's a nightclub that George owned.
La Perla di Smeraldo e' un vecchio pub di proprieta' di George.
Because I'm the bandleader with the nightclub act.
Perche' io sono il leader, con uno spettacolo da nightclub.
2.3610928058624s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?