Translation of "new low" in Italian


How to use "new low" in sentences:

That's a new low, even for you.
Hai toccato il fondo, persino tu.
This is new low, Spencer, even for you.
Non sei mai caduto così in basso, Spencer.
I've heard some lame excuses for missing work, but faking your own death for a three-month sabbatical is a new low.
Ho sentito un sacco di scuse per saltare il lavoro, ma fingere la propria morte per tre mesi di ferie è la peggiore finora.
This is a new low, even for you, Mom.
Stavolta si' che hai toccato il fondo, mamma.
You know, Barney, for anyone else, this would be a new low, but sadly, for you, it's just a new middle.
Sai Barney, per qualsiasi altro, questo sarebbe un nuovo basso, ma purtroppo, per te, e' solo un altro medio.
I mean, I know my face is under "faux pas" in the dictionary, but this is a whole new low.
So che alla voce "passo falso" del dizionario c'e' la mia foto, ma questa volta ho toccato il fondo.
Your new job includes helping with social media, doing market research, attending software seminars, and training the new low-level intern.
Il tuo nuovo lavoro include aiutarmi con i social media, fare ricerche di mercato, partecipare a seminari sul software, e formare la nuova stagista di basso livello.
Now, that is a new low... using my own son against me.
Questo e' davvero un colpo basso. Usare il mio stesso figlio contro di me.
I mean, that is a new low... even for you.
Insomma, questa e' una cosa spregevole... anche per uno come te.
Oh, you really have sunk to a new low.
Oh, hai toccato davvero il fondo.
Even for you, stabbing a senior would be a new low.
Perfino tu toccheresti il fondo, pugnalando un anziano.
(Sighs) That is a new low for Victoria.
Victoria ha toccato proprio il fondo.
That's a new low for Proctor.
Proctor ha toccato proprio il basso.
This is a new low, even for you.
Questo è schifoso, persino per te.
Well, that's a new low, even for him.
Beh, qui sta raggiungendo livelli bassi, persino per lui.
You've sunk to a new low, brother.
Sei sceso ancora più in basso, fratello.
I can't believe you dragged us here on Christmas Eve so that you could hustle your own aunt, that is a new low,
Non posso credere che tu ci abbia portati fin qui, alla vigilia, solo per fregare tua zia.
Even for you, Dad, that's a new low.
Anche per te, papa', questo e' un nuovo livello di bassezza.
Which brings us to 5, 10, carry the one... a new low.
Che ci porta a... cinque, dieci, riporto di uno... Essere cadute molto in basso.
I feel Scotland Yard has reached a new low.
A quanto pare, Scotland Yard è caduta ancora più in basso.
Today the stock market hit a new low due to the liquidation of Peregrine investments.
Oggi il mercato azionario ha raggiunto un nuovo minimo a causa della liquidazione delle azioni Peregrine.
Don't blame me, it's those new low-flow toilets.
Non dare la colpa a me! Sono i nuovi scarichi a risparmio idrico.
This time, Anton has hit a new low.
Ma stavolta... Anton si e' spinto ancora piu' in basso.
To say this is a new low doesn't do it justice.
Dire che avete toccato il fondo non e' abbastanza.
Although, a restraining order is a new low that I didn't think that you would reach quite this soon.
Anche se non pensavo saresti arrivato ad un ordine restrittivo così presto.
New low, even for this family.
Sempre peggio, perfino per questa famiglia.
An all new low for you, Jack.
Un nuovo colpo basso per te, Jack.
Well, this is a new low, even for both of you.
Questo è un nuovo record di bassezza, persino per voi.
With the new low gears, the Volvo FH is capable of starting with even heavier loads on rough surface, which allows the driver to say yes to more jobs.
Con le nuove marce basse, Volvo FH è in grado di partire con carichi anche più pesanti su superfici sconnesse, il che consente al conducente di accettare più lavori.
Our low-viscosity motor oil "NFZ-Premium MAXX SAE 5W-30", for example, provides a high level of protection of the new low emission Euro 5 and Euro 6 engines.
Così per esempio l’olio per motore a bassa viscosità “NFZ-Premium MAXX SAE 5W-30” offre caratteristiche di protezione ad elevato livello qualitativo per i nuovi motori Euro 5 ed Euro 6 a basse emissioni di gas di scarico.
The NER300 initiative will act as a catalyst for the demonstration of new low carbon technologies on a commercial scale.
L’iniziativa NER300 fungerà da catalizzatore per la dimostrazione su scala commerciale di nuove tecnologie a basse emissioni di carbonio.
Her faith, raised to such heights at Cana, now sank to new low levels.
La sua fede, elevata a grandi altezze a Cana, scese ora a nuovi bassi livelli.
3.4268870353699s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?