Translation of "new here" in Italian


How to use "new here" in sentences:

You're new here and you don't know this country.
Lei è nuovo qui e non conosce questo paese.
You're new here and the Master isn't tired of you yet.
Quarta sorella, tu sei nuova qui e il padrone non è stanco di te.
Remember, you're new here so you're easy to fire.
Sei nuovo qui, quindi è facile licenziarti.
Despite your long acquaintance with Sinclair, you're new here.
Nonostante la sua lunga conoscenza con Sinclair, lei è nuova qui.
Since you're new here, you probably don't know.
Dato che qui sei nuovo, probabilmente non sai.
You're new here, so I'll explain how it works.
Voi siete nuovi, perciò vi spiego le regole.
Ronon is fairly new here in Atlantis.
Ronon è nuovo qui su Atlantide.
I'm new here, and I'm not really that familiar with everyone yet.
Sono nuova qui, e ancora non conosco bene tutti.
Whatever it is, we're dealing with something entirely new here.
Qualunque cosa sia, abbiamo a che fare con qualcosa di completamente nuovo qui.
Well, you must be new here.
Beh, devi essere nuovo di qui.
I know I'm new here at the garden club, but what's with all the gardening?
So di essere nuova nel club di giardinaggio, ma... come mai tutto questo giardinaggio?
People forget we was all new here once.
Le persone dimenticano che siamo state tutte nuove, all'inizio.
Well, you're new here in town.
Beh, Sei nuovo qui in città.
I am not the one that is new here.
Non sono io quello nuovo, qui.
Ah, I'm also new here, and trying to make a good impression.
Anche io sono nuovo, e sto cercando di fare una buona impressione.
And I know you're new here, but that's what S.H.I.E.L.D. is all about.
So che sei l'ultima arrivata, ma e' proprio questo lo scopo dello S.H.I.E.L.D.
I'm onto something new here something I didn't expect.
Ho scoperto qualcosa di nuovo e inaspettato.
Honestly, Jason, maybe you would be better off just starting fresh with someone new here.
Forse staresti meglio senza di me, Jason, per iniziare da zero con qualcun altro.
I know you're new here, so I'm just gonna break it down for you.
So che sei nuovo, cosi' metto subito in chiaro le cose.
Cowan, I know I'm new here, but as far as I can tell, people who don't even know you, think you're an asshole.
Cowan, so di essere nuova, qui. Ma, per quanto ne so, gente che nemmeno la conosce, la reputa un coglione.
I know you're new here, officer, and from a big city, or whatever...
Lo so che e' nuovo, agente, e viene da una grande citta' o...
I'm relatively new here, but I'm pretty sure breaking' into someone else's locker is against the rules.
Sono nuovo qui... ma sono sicuro che scassinare l'armadietto di qualcun altro sia contro le regole.
Class, this is Mike Oher and he's new here so I expect you all to make him feel welcome.
Ragazzi, lui e' Michael Oher ed e' nuovo qui, percio' mi aspetto che tutti voi lo facciate sentire benvenuto.
She doesn't think she's still new here, but she is.
Pensa di aver passato la fase da novizia, ma non e' cosi'.
There's zero, nada, nothing new here.
Niente, zero, non c'è niente, nada, niente di nuovo.
You're still new here, still got a few things to learn.
E' qui ancora da poco, ci sono ancora alcune cose che deve imparare.
You don't get to rub it in, I'm new here.
Ezee. - Non ti scaldare, sono nuovo.
You're new here so I don't want to come down too hard on your teaching methods, but you can't just teach anything you like.
Senta, lei è nuova e non voglio insultare i suoi metodi educativi, ma non può insegnare quello che vuole.
Dana, I realize you're new here, but Quaker meeting has rules.
Dana, lo so che sei nuova qui, ma le riunioni dei quaccheri hanno delle regole.
I'm still new here, so just trying to get acquainted.
Sono ancora nuovo di queste parti, quindi... sto... cercando di ambientarmi.
No, I think we're on to something new here.
No, no... penso che stiamo realizzando qualcosa di nuovo qua.
It does, but I'm new here, and I took an oath...
Mi interessa, ma... - sono nuovo, e sono sotto giuramento...
It looks like you're new here.
Sembra che tu sia nuovo qui.
Another objection: There's nothing really new here.
Altra obiezione possibile: non c'è nulla di veramente nuovo in tutto ciò.
1.9451370239258s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?