They need their bodies, privacy and two minutes, and it can significantly change the outcomes of their life.
Hanno bisogno del loro corpo, della loro privacy per due minuti, e può cambiare in maniera significativa i risultati della loro vita.
Maybe they won't need their horses.
Forse non gli serviranno i cavalli.
But on second thought, why would I need their faces?
Ma a pensarci bene, non è dei visi che ho bisogno.
Because you'll probably need their cooperation.
Potreste aver bisogno del loro aiuto a un certo punto.
You know, I don't really need their permission.
ln fondo non mi serve il loro permesso.
I don't need their bullshit right now.
Non mi servono le loro strone'ate.
To restore order, the guards need their guns.
Per ripristinare l'ordine, alle guardie servono le armi.
Mr. Chairman, my children need their father.
Ai miei figli serve un padre.
Which is why they need their mother.
Ecco perche' necessitano la loro madre.
Men need their own accounts, beyond the family.
Gli uomini hanno bisogno dei loro conti, al di fuori della famiglia.
The boys need their father back, and I need my husband back.
I ragazzi rivogliono loro padre e io mio marito.
We need their money, so shut up and smile.
Abbiamo bisogno dei loro soldi, quindi sta' zitto e sorridi.
We may need their services again.
Potremmo avere ancora bisogno dei suoi servizi.
The realms need their Allfather strong and unchallenged whether he is or not.
I regni hanno bisogno che il Padre degli Dei sia forte ed indiscusso... che lui lo sia o no.
Oh, uh, and the assistants need their dental plan back, so we should probably get on that, too.
E ridiamo la copertura dentistica alle assistenti... quindi muoviamoci a fare anche quello.
And if Jon doesn't come back, you'll need their support... so you can work together to give you what you really want.
E se Jon non torna avrai bisogno del loro supporto... così potrete lavorare insieme per ottenere quello che vuoi veramente.
Not because I think I need their help, but because I want them to be ready to bring a lawsuit against this department if you take any of these accusations public.
Non perche' mi serva il loro aiuto, ma perche' voglio che siano pronti a fare causa a questo dipartimento semmai doveste rendere pubbliche queste accuse.
I don't see why the kids need their own shells.
Non capisco a che servono le conchiglie.
This crew needs certainty, and I need their support to achieve an end which is in all our best interests.
Questa ciurma ha bisogno di certezze. E a me serve il loro sostegno, per ottenere cio' che e' nei nostri migliori interessi.
They need to know the ground is survivable again, and we need their help against whoever is out there.
A loro serve sapere che il suolo e' di nuovo abitabile, e noi abbiamo bisogno del loro aiuto contro chiunque ci sia la' fuori.
Look, they're running out of air, and we need their help.
Ascolta, stanno per finire l'aria e a noi serve il loro aiuto.
Even with the vests, we need their approval for a strike.
Nonostante i giubbotti, ci serve la loro approvazione per attaccare.
When someone's feeling vulnerable, they need their pain acknowledged, not be made to feel worse for having it.
Quando qualcuno si sente vulnerabile, ha bisogno che il suo dolore venga riconosciuto, non di essere colpevolizzato per ciò che sta provando.
We need their army to get to Mount Weather, Bellamy, and you know it.
Ci serve il loro esercito per entrare nel Monte Weather, Bellamy, e lo sai.
We need their army to get to Mount Weather, Bellamy.
Ci serve il loro esercito per arrivare alla Mount Weather, Bellamy.
You need me to bring down the dome, and I need their help.
Hai bisogno di me, per buttare giù la Cupola, e io ho bisogno del loro aiuto.
I'm the first one that wants to rid the planet of these freaks, but with the dome calcifying, we need their help.
Sono il primo che vuole liberare il pianeta da quei mostri... ma con la calcificazione della Cupola, ci servirà il loro aiuto.
You wouldn't need their trust if they were either dead or terrified of you.
Se fossero morti o timorosi di voi, non avreste bisogno della loro fiducia.
Well, guess what, I don't need their protection.
Beh, indovina, io non ho bisogno di loro.
They just need their queen to assuage their fears.
Hanno solo bisogno che la loro regina plachi le loro paure.
It doesn't matter how rich, how famous, they're all just little kids who need their mommies and their daddies.
Non importa quanto ricche e famose. Alla fine sono tutti bambini che vogliono le loro mamme e i loro papa'.
But you do need their forgiveness if you're not to start your new life under a black shadow.
Ma ti serve il loro perdono per non iniziare la tua nuova vita sotto un'ombra oscura.
Boys need their fathers, you know?
Ai figli maschi serve il padre.
I need their network and their expertise.
Ho bisogno delle loro conoscenze e abilita'.
We're going to need their support in the war your son started.
Ci servirà il loro supporto nella guerra che tuo figlio ha iniziato.
So why do we need their help?
Perché avremmo bisogno del loro aiuto?
I do not need their advice.
Non ho bisogno dei loro consigli.
We can no longer afford to shield the kids from the ugly truth because we need their imagination to invent the solutions.
Non possiamo più permetterci di riparare i nostri figli dalla dura verità perché abbiamo bisogno della loro immaginazione per trovare delle soluzioni.
I decided that if my friends could not understand my grievous affliction, then I did not need their friendship.
Decisi che se i miei amici non capivano la mia terribile afflizione, allora non avevo bisogno di loro.
2.5514378547668s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?