As the dizzy decade nears its end the country is stock-market crazy.
Mentre questo folle decennio volge al termine l'intero paese impazzisce per la borsa.
As the military struggle nears its close, the political struggle intensifies.
Il conflitto armato sta per finire, s'intensifica la lotta politica.
There's no filling' station anywhere nears here.
Da queste parti non ci sono stazioni di servizio.
When a man nears the end of his life, you know what he begins to think about?
Quando un uomo si avvicina alla fine della sua vita, sai cosa inizia a pensare?
Lindsey will have his hands full this monday as the trial nears its end.
Lindsey sara' decisamente occupato questo lunedi... mentre si avvicina la fine del processo.
Momon's reach nears the die of power.
Mammon è vicina a raggiungere il dado del potere
As they day of the primary nears, this race is as wide open as a hobo's mouthat a pie-flinging contest.
Man mano che il giorno delle primarie si avvicina, questa gara e' aperta come la bocca di un vagabondo ad una gara di torte in faccia.
As soon as you grab the door handle, or your hand nears the Porsche Crest on the luggage compartment lid, the system automatically checks the encrypted access code on the key.
Non appena toccate la maniglia della porta, infatti, o avvicinate la mano allo stemma sul cofano del vano bagagli, il sistema Porsche Entry & Drive controlla il codice di accesso memorizzato nella chiave.
Passengers will get notifications when you create a trip, when the driver starts moving, as the driver nears the passenger, and when the driver approaches the passenger.
I passeggeri potranno ricevere notifiche quando si crea un viaggio, quando il conducente inizia a muoversi, come il conducente si avvicina il passeggero, e quando il conducente si avvicina al passeggero.
Ah, the tempest sounds close round our ears, and swifter ever the demon nears.
Ormai vicina appare la tempesta, e i demoni si avvicinano con essa.
My dad says sometimes cops put empty cop cars nears roads so that people won't speed 'cause they think they're real cop cars.
Mio padre dice che a volte la polizia lascia le auto vuote vicino alle strade, cosi' la gente va piano perche' pensa siano vere.
As the time to give birth nears, our body grows bigger and heavier.
Poiché il tempo di partorire si avvicina, il nostro corpo diventa più grande e più pesante.
But time runs short for our intrepid heroes as the dreaded droid mill nears completion.
Ma il tempo stringe per i nostri intrepidi eroi, mentre la temuta fabbrica di droidi e' vicina al completamento.
Investors are getting their heads handed to them as another US banking institution nears collapse.
LA STRADA DELLA PAURA Gli investitori sono disperati, un altro istituto bancario statunitense è quasi fallito.
As election day nears, Prop Infinity appears doomed to certain defeat.
A pochi giorni dalle elezioni, la Proposta Infinito sembra condannata al fallimento.
And as that day nears, I take comfort in knowing that the lives of those I left behind are better off without
E mentre quel giorno si avvicina, mi consola il fatto che le vite di coloro che ho abbandonato sono migliori senza...
Tensions mount as the Soviet missile ship nears Cuba.
La tensione cresce con l'avvicinarsi dei missili a Cuba.
Muller believes that as Nemesis nears the Sun, its gravitational disturbance sends comets flying through the Solar System.
Muller ritiene che, quando Nemesis si avvicina al Sole, la sua influenza gravitazionale scagli comete per tutto il Sistema Solare.
Edmund Hillay Nears World's Highest Mountain!
Edmund Hillay raggiunge la montagna piu' alta del mondo!
As my epic comeback nears its zenith, I can't help but look back at the low times when there was no hope or light.
Dato che il mio epico ritorno si avvicina al suo apice, non posso fare a meno di guardare indietro ai momenti bui in cui non c'era alcuna speranza o possibilità.
The Gaul finally nears his end.
Finalmente il Gallo e' vicino alla sua fine.
At the moment, there's been no sign of the vigilante as his one hour deadline nears.
Al momento non ci sono segni del vigilante mentre la scadenza della prima ora si avvicina.
The great battle nears, the fate of Camelot rests in the balance.
Si avvicina la grande battaglia, il destino di Camelot e' ancora incerto.
Even the compass needle is responsive to this solar influence since it turns slightly to the east as the sun rises and slightly to the west as the sun nears setting.
Anche l’ago della bussola è sensibile a questa influenza del sole, poiché s’inclina leggermente verso est al levare del sole e leggermente verso ovest quando il sole è prossimo al tramonto.
The material is also expected to get much hotter as it nears the black hole in 2013 and it will probably start to give off X-rays.
Ci si aspetta anche che la materia divenga molto più calda avvicinandosi al buco nero nel 2013 e probabilmente inizierà a produrre raggi X.
As he nears the end of fifth grade, he isn’t sure if he wants his ideas to spread anymore, so he stops trying them out.
Mentre si avvicina alla fine del quinto grado, non è sicuro se vuole che le sue idee si diffondano più, quindi smette di provarle.
When the cricket nears a body of water, such as this swimming pool, it jumps in and drowns, and the worm wriggles out of its suicidal corpse.
Quando il grillo si avvicina ad uno specchio d'acqua, tipo questa piscina, ci salta dentro e affoga, il verme striscia fuori dal cadavere del suicida.
0.91378903388977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?