Translation of "nearing" in Italian


How to use "nearing" in sentences:

The Northern division nearing the bridge to meet the supply trains.
La divisione nordista si avvicina al ponte, per incontrarsi coi treni dei rifornimenti.
We are nearing our goal at last!
Ci stiamo avvicinando alla meta, finalmente!
Ensign Kim, perhaps you could direct your attention to the sensors and tell us if we're nearing the Vostigye space station.
Guardiamarina Kim, controlli i sensori. Ci dica se siamo vicini alla stazione spaziale.
Those of you that do know we are nearing the end of our struggle.
Chi crede, sappia... che siamo vicini alla fine della nostra lotta.
The Witch's army is nearing, sire.
L'esercito della strega si avvicina, sire.
We are nearing your position, and I am ordering you to stand down.
Siamo quasi alla vostra postae'ione, vi ordino di ritirarvi.
The elephants are nearing the end of their long journey.
Gli elefanti sono vicini al termine del loro lungo viaggio
I'm nearing the south end of the pier.
Mi avvicino alla parte sud del molo.
But the lunar cycle is nearing its end.
Ma il ciclo lunare e' quasi finito.
For example, a hospital bureaucrat nearing 40 who has no personal life.
Un esempio? Un certo dirigente ospedaliero, vicina agli -anta e senza vita sociale.
Today, nearing the end of my life, all I want is... for the few years I have left to live, to help my neighbor, and atone for my mistakes, and appease my conscience.
Oggi arrivo al termine del cammino e non desidero che una cosa: approfittare... di quegli anni che mi restano da vivere per aiutare il mio prossimo, riscattare i miei errori e cercare di placare la mia coscienza.
We are nearing the time when we may have to consider it.
Ci avviciniamo sempre di piu' al momento nel quale dovremo considerare la cosa.
Sorting cold cases is only for those nearing retirement.
Mettere le mani sui cosi irrisolti, è roba per chi è vicino alla pensione.
My brother, Jor-El, has his theories about our planet nearing its natural end.
Mio fratello, Jor-El, ha la sua teoria sul perche' il nostro pianeta stia morendo.
If you are nearing the end of your 30-day trial and have not received approval of eligibility, please contact customer support.
Se verso la fine del periodo di valutazione di 30 giorni non avrai ancora ricevuto l'approvazione dell'idoneità, contatta il supporto clienti.
If you are nearing the end of your 30-day trial and have not received your eligibility verification notice from Office 365, please contact customer support.
Se verso la fine del periodo di valutazione di 30 giorni non avrai ancora ricevuto l'avviso di verifica dell'idoneità da Office 365, contatta l'assistenza clienti.
They're probably already nearing town by now.
Ormai saranno quasi arrivati in città.
And as the full moon approached, more children disappeared, and I knew the grand rite was nearing its completion.
Con l'arrivo della luna piena sparirono altri bambini e capii che il sommo rito stava giungendo al termine.
Was nearing lieutenant when this shit blew in.
Ero quasi tenente, quando e' arrivata tutta questa merda.
It's a hard thing to look your successor in the eye and know that their time is nearing while yours is almost through.
E' duro guardare il tuo successore negli occhi e sapere che il suo momento sta per arrivare e il tuo e' quasi terminato.
Sir, we're nearing the agrochem facility, and you were right to head there first.
Signore, siamo in prossimità dello stabilimento Agrochem. E ha fatto bene a venire prima qui.
Frodo and Sam are nearing Mount Doom where they can finally destroy the Ring of Power and with it the Dark Lord Sauron, but time is against them.
Frodo e Sam sono in via di Monte Fato, dove possono finalmente distruggere l'Anello del Potere e con essa l'Oscuro Signore Sauron, ma il tempo è contro di loro.
I hadn't realized elections were nearing.
Non mi ero reso conto che le elezioni si stessero avvicinando.
As you know, class, we're nearing the end of our reports on living creatures.
Come sapete, ragazzi, stiamo completando le nostre relazioni sugli animali.
Preparations are nearing completion... for interplanetary travel to Earth Two.
I preparativi si avviano alla conclusione per il viaggio interplanetario verso Terra Due.
'Let's all unite in hope' for the safe arrival of our brothers and sisters nearing the end of their long voyage from Earth.
Restiamo uniti nella speranza di un sicuro arrivo dei nostri fratelli e delle nostre sorelle giunti ormai al termine del loro lungo viaggio dalla Terra.
Today, we're nearing 7 billion people.
Oggi, stiamo raggiungendo i 7 miliardi di persone.
And nearing the limit of our most powerful microscopes, single carbon atoms.
e prossimi al limite del nostro microscopio più potente, singoli atomi di carbonio.
Video games are nearing an evolutionary leap, a point where game worlds will look and feel just as real as the films we see in theatres, or the news we watch on TV.
I videogiochi si avvicinano ad un salto evoluzionario, un punto dove i mondi dei giochi sembreranno reali come i film che vediamo nei cinema, o le notizie che guardiamo alla TV.
6.3265790939331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?