Translation of "nbs" in Italian


How to use "nbs" in sentences:

I'd be happy to do it at NBS.
Sarei felice di farlo alla NBS.
Suzanne, pick up that phone, dial 06, tell my secretary I want the chairman of NBS.
Suzanne, prendi quel telefono, componi 06, di' alla mia segretaria che voglio l'amministratore della NBS.
The NBS flagship program Studio 60 Oscar winning performance in 1977 film Network, Wes Mandell...
Il programma di punta della NBS, Studio 60 vincitore di un Oscar nel 1977, Wes Mandell...
Disaster and embarrassment at NBS as tonight's broadcast of Studio 60 got off to a start that would have made Patty Chayefsky smile.
Disastro e imbarazzo alla NBS quando la trasmissione di stasera di Studio 60 ha avuto un inizio che avrebbe fatto sorridere Patty Chayefsky.
You know what happened the morning after it was announced I was the new president of NBS?
Lo sapete cos'e' successo il mattino dopo in cui annunciarono che ero il nuovo presidente della NBS?
I can't comment on what may or may not have happened at NBS over the past five years.
Non posso fare commenti su ciò che può e non può essere successo alla NBS negli ultimi 5 anni.
They will return Studio 60 to its former glory as the flagship program of NBS, and NBS will return to its former place as America's greatest broadcast network.
Porteranno lo Studio 60 ai vecchi splendori come programma di punta della NBS. E la NBS è tornata al proprio posto come principale network in America.
I've got the NBS closed circuit feed up on channel ten if anybody wants to watch the news conference.
Ce l'ho sul circuito chiuso della NBS, canale 10, se qualcuno vuol seguire la conferenza stampa.
I want to know how Rapture magazine gets credentialed for an NBS press conference.
Io voglio sapere in che modo la rivista Rapture ha ottenuto le credenziali per la conferenza stampa della NBS.
"They will return the show to its former glory and lead NBS to its thing and quality is not anathema to profit, if you don't believe me, tune in 11:30 Friday night."
"Riporteranno lo show ai vecchi splendori, credo che per la NBS la qualità non sia un anatema del profitto. Se non mi credete, sintonizzatevi alle 11.30, venerdì sera".
Friday Police estimating the number of protesters between 200 and 300, many holding signs reading "NBS equals God-Haters."
Venerdì La polizia stima il numero di manifestanti tra 200 e 300, molti con in mano cartelli come "La NBS odia Dio."
We can't use the same brief but courteous statement I gave to NBS Sunrise, NBS Nightly News, CNBS and FN-NBS?
Non possiamo usare la stessa breve e cortese dichiarazione che ho reso a Sunrise, al notiziario della sera, alla CNBS e FN-NBS?
Here in the kitchen of the dining room at NBS.
Qui, nella cucina della sala da pranzo della NBS.
In 1959, NBS renamed the theatre in honor of its most famous tenant, and the Addison became Studio 60.
Nel 1959 l'NBS cambiò nome al teatro in onore del suo più famoso proprietario e l'Addison divenne Studio 60.
Judge, I'm David Langenthal, I'm an attorney for NBS, and I've been asked to appear on behalf of Tom Jeter.
Giudice, sono David Langenthal, sono un avvocato della NBS, e mi hanno chiesto di rappresentare Tom Jeter.
You think I'm some kind of backwater red-state moron who hasn't heard of NBS?
Credete che sia un cretino qualunque, un repubblicano di un posto fuori mano che non ha mai sentito parlare della NBS?
We're all going to get on the NBS jet and go to Pahrump, Nevada.
Saliremo tutti sul jet della NBS e ci dirigeremo verso Pahrump, in Nevada.
Get on the NBS jet with Jack and David Langenthal from Legal.
Salirete sul jet della NBS con Jack e David Langenthal dell'ufficio legale.
Danny, Simon, Jack Rudolph, an NBS lawyer named David Langenthal, and the only billionaire communist in the world and his daughter, a viola player.
Danny, Simon, Jack Rudolph, un avvocato della NBS di nome David Langenthal, e l'unico miliardario comunista al mondo e sua figlia, una violista.
I'm Jack Rudolph, I'm the Chairman of NBS, I believe the governor's office mentioned I was coming.
Sono Jack Rudolph, il presidente della NBS, credo che l'ufficio del governatore abbia menzionato il mio arrivo.
Deputy, my name's David Langenthal, I'm in the counsel's office at NBS.
Vicesceriffo, mi chiamo David Langenthal, sono il legale d'ufficio alla NBS.
Yes, sir, you almost hit the chairman of NBS.
Si, signore, ha quasi colpito il presidente della NBS.
Within the scope of TMG, NBS is a drop in the bucket.
Nell'orbita della TMG, la NBS e' una goccia nel mare.
But I don't wonder for long, 'cause NBS will always be the public face of TMG.
Ma non me lo chiedo per molto tempo, perche' so che la NBS sara' sempre la facciata pubblica della TMG.
Though I'm sure NBS would be the number one-rated network within a one-mile radius of Zabar's and the Chateau Marmont.
Anche se sono sicuro che la NBS sarebbe il network numero uno, nel raggio di un miglio che va da Zabar all'hotel Chateau Marmont
NBS Studios has the option until midnight, so -
Gli Studi NBS hanno l'opzione fino a mezzanotte, quindi...
Because NBS and TMG can't just take the money they need for food and run, that's not what a publicly held company does, and you know that!
Perche' la NBS e la TMG non possono prendere i soldi che servono per il cibo e l'affitto e dare via il resto. Non e' quello che fa una compagnia in mano pubblica e tu lo sai.
NBS News should apologize because somebody shot at one of their reporters?
NBS News dovrebbe scusarsi perche' qualcuno ha sparato ad uno dei suoi inviati?
It was the NBS switchboard at exactly the same time the threat was called in.
Era il centralino della NBS alla medesima ora in cui abbiamo ricevuto la minaccia.
You can't make a decision like this in the two minutes it took you to walk back from the NBS building.
Non puoi prendere una decisione del genere nei due minuti necessari a tornare dal palazzo della NBS.
NBS would like us to use liter bottles of soda in the kitchen instead of individual cans.
la NBS vorrebbe che usassimo bottiglie da un litro di bicarbonato, invece dei recipienti personali.
I'd already agreed to do an appearance for NBS.
Avevo gia' accettato di fare una comparsata per la NBS.
This program is offered at the NBS in two time models, in full-time during the day and on Friday evenings and Saturdays for professionals and trainees.
Questo programma è offerto in NBS in due tempi, a tempo pieno durante il giorno e il venerdì sera e il sabato per professionisti e apprendisti.
This program is offered at the NBS in two time models, in full-time during the day and on Friday evenings and Saturdays for professionals and trainees. The vocational options
Per saperne di più Il corso di Questo programma è offerto al NBS in due modelli di tempo, a tempo pieno durante il giorno e il venerdì sera e il sabato per i professionisti e tirocinanti.
This program is offered at the NBS in two time models, in full-time during the day for high school graduates and technical school graduates and Friday evenings and Saturdays for professionals and trainees.
Questo programma è offerto in NBS in due tempi, a tempo pieno durante il giorno e il venerdì sera e il sabato per professionisti e apprendisti. Le opzioni di carriera
NBS National BIM Library is used to display BIM object from the NBS National BIM Library;
La libreria BIM nazionale NBS viene utilizzata per visualizzare l'oggetto BIM dalla libreria BIM nazionale NBS;
The easiest thing is to find a suitable application installed on your computer, which will open a NBS file.
La cosa più semplice è trovare un'applicazione adatta installata sul tuo computer, che aprirà un file NBS.
3.9793860912323s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?