Translation of "mock" in Italian


How to use "mock" in sentences:

Zedekiah the king said to Jeremiah, I am afraid of the Jews who are fallen away to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Il re Sedecìa rispose a Geremia: «Ho paura dei Giudei che sono passati ai Caldei; temo di essere consegnato in loro potere e che essi mi maltrattino
34 And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
34 i quali lo scherniranno, e lo flagelleranno, e gli sputeranno addosso, e l’uccideranno; ma nel terzo giorno egli risusciterà.
and will hand him over to the Gentiles to mock, to scourge, and to crucify; and the third day he will be raised up."
e lo consegneranno ai pagani perché sia schernito e flagellato e crocifisso; ma il terzo giorno risusciterà
And Zedekiah the king said unto Jeremiah, I am afraid of the Jews that are fallen to the Chaldeans, lest they deliver me into their hand, and they mock me.
Il re Sedekia disse a Geremia: «Ho paura dei Giudei che hanno disertato dalla parte dei Caldei, temo di essere dato nelle loro mani e che essi mi maltrattino.
Do not mock me, boy, for I am in a foul disposition.
Non prendermi in giro, ragazzo, sono di pessimo umore.
The nights we did mock POW stuff, they wouldn't let us sleep at all.
..tra insetti vari e serpenti velenosi. Nelle notti da "prigionieri" non ci facevano dormire mai.
It's a way for demons to mock the Holy Trinity.
Mi sembrò di sentire odore di bruciato.
Oh, you like to mock the war effort, do you?
Ah, ti piace burlarti dei nostri sforzi, eh?
Is Van Damme trying to mock the police?
Van Damme sta per caso prendendosi gioco della polizia?
Mock me if you will, but it works.
Prendetemi pure in giro se volete, ma funziona.
Don't mock what you don't know.
Non deridere ciò che non conosci.
You've been saved by that fire god you like to mock.
Sei stato salvato dallo stesso dio delle fiamme che ti piace prendere in giro.
It's funny that you mock freedom here in your selfish isolation.
È buffo che disprezziate la libertà qui, nel vostro egoistico isolamento.
The kind of woman I used to mock.
Il tipo di donna che canzonavo.
If you need to mock somebody, mock me.
Se dovete deridere qualcuno, deridete me.
You think it's funny to mock the elderly, do ya?
Pensate che sia divertente deridere gli anziani, eh?
You can mock our god without my help.
Puoi prenderti gioco del nostro Dio senza il mio aiuto.
I don't mock the Drowned God.
Non mi prendo gioco del Dio Abissale.
The most famous effrontery to the tomato bans happened in 1957 when proponents held a mock tomato funeral complete with a coffin and procession.
L’impudenza più nota contro il divieto del lancio dei pomodori si ebbe nel 1957, quando i sostenitori allestirono un finto funerale del pomodoro con tanto di bara e processione.
If you're going to mock me, at least get your facts straight.
Se devi prendermi in giro, almeno fallo bene.
You mock the sphincter, but the sphincter is a class of muscle without which human beings couldn't survive.
Prenditi pure gioco dello sfintere ma... lo sfintere e' un tipo di muscolo senza il quale l'essere umano non potrebbe vivere.
You guys mock up a track.
Voi create un circuito di addestramento.
You did nothing, and you think you can mock men like him?
Voi neanche c'eravate... Perché parlate così di quelli che c'erano?
Mock me not with your strange luminance!
Non farti beffe di me con quello strano luccichio!
Monsieur, don't mock me now, I pray
Monsieur, non prendetevi gioco di me
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him,
Per evitare che, se getta le fondamenta e non può finire il lavoro, tutti coloro che vedono comincino a deriderlo, dicendo
And I say that sincerely, partly because (Mock sob) I need that.
! per i tanti, lusinghieri commenti, anche perché... Ne ho bisogno!!
Soon after Tipper and I left the -- (Mock sob) White House -- (Laughter) we were driving from our home in Nashville to a little farm we have 50 miles east of Nashville.
Poco dopo che Tipper ed io lasciammo la Casa Bianca, guidavamo da casa nostra, a Nashville, verso una piccola fattoria che abbiamo a 50 miglia ad est di Nashville.
So now my wish is: (mock drum roll) (Laughter) I wish for you to stand up for what you care about by participating in a global art project, and together we'll turn the world inside out.
E quindi il mio desiderio è questo: (mima rullo di tamburi) (Risate) Desidero che voi esprimiate quello che vi sta a cuore partecipando ad un progetto d'arte globale, e insieme ribalteremo il mondo.
And she spake unto him according to these words, saying, The Hebrew servant, which thou hast brought unto us, came in unto me to mock me:
Allora gli disse le stesse cose: «Quel servo ebreo, che tu ci hai condotto in casa, mi si è accostato per scherzare con me
If the scourge kills suddenly, he will mock at the trial of the innocent.
Se un flagello uccide all'improvviso, della sciagura degli innocenti egli ride
All those who see me mock me. They insult me with their lips. They shake their heads, saying,
Ma io sono verme, non uomo, infamia degli uomini, rifiuto del mio popolo
If you are wise, you are wise for yourself. If you mock, you alone will bear it.
Se sei sapiente, lo sei a tuo vantaggio, se sei beffardo, tu solo ne porterai la pena
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
Fra gli stolti risiede la colpa, fra gli uomini retti la benevolenza
Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
I vicini e i lontani si faran beffe di te o città infamata e piena di disordini
And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
lo scherniranno, gli sputeranno addosso, lo flagelleranno e lo uccideranno; ma dopo tre giorni risusciterà
Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.
Beati voi quando gli uomini vi odieranno e quando vi metteranno al bando e v'insulteranno e respingeranno il vostro nome come scellerato, a causa del Figlio dell'uomo
That she called unto the men of her house, and spake unto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew unto us to mock us; he came in unto me to lie with me, and I cried with a loud voice:
chiamò i suoi domestici e disse loro: «Guardate, ci ha condotto in casa un Ebreo per scherzare con noi! Mi si è accostato per unirsi a me, ma io ho gridato a gran voce
Suffer me that I may speak; and after that I have spoken, mock on.
Tollerate che io parli e, dopo il mio parlare, deridetemi pure
I also will laugh at your calamity; I will mock when your fear cometh;
anch'io riderò delle vostre sventure, mi farò beffe quando su di voi verrà la paura
1.4196970462799s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?