Translation of "moaning" in Italian


How to use "moaning" in sentences:

There'll be no more moaning in this outfit.
Non voglio sentire più un gemito in questa squadra.
She was calling him a devil and moaning for help, but I didn't get no idea she wanted to be rescued.
Lo chíamava demonío e chíedeva aíuto, ma non mì sembrava che volesse essere salvata.
So what are you pissing and moaning about Vern-O?
Cos'è che ti agita così tanto, Vern-O?
So stop fucking moaning and rob the place.
Quindi ora smettete di lamentarvi e andate a rapinare la casa.
You never saw the Scotch-Irish pissing and moaning about being portrayed as rustlers and gunslingers.
Non abbiamo mai sentito scozzesi-irlandesi lamentarsi...... perchévengonosempreritratti come ladri di bestiame.
Wanted to understand the things she was moaning.
Volevo capire le cose che mugolava.
I've heard all the bitching and moaning I can stand for one day.
Ho sentito abbastanza lamentele per oggi.
Who would ever talk about ugly, miserable moping Moaning Myrtle?
Chi parla mai della mostruosa, malinconica musona Mirtilla Malcontenta?
Looks like Moaning Myrtle's flooded the bathroom.
Mirtilla Malcontenta ha allagato il bagno, direi.
The surgeon on the operating table said you were moaning Tony's name!
Il dottore in sala operatoria dice che mormoravi il nome di Tony.
No. "Tough" is sticking this shit out day after day without bitching and moaning.
No. "Difficile" è sopportare questa merda giorno dopo giorno senza lagnarsi e piagnucolare.
Can't let a little pissing and moaning break tradition.
Un'incazzatura non può rompere una tradizione.
and the sounds of Timothy moaning, tells me that this event occurred very, very quickly, suddenly and unexpectedly.
Quello che mi dice che questo succedè molto rapido... improvvisamente ed all'improvviso.
I told Niall, I said, "Why should I bother with your moaning mates when I can get this?"
L'ho detto a Niall, gli ho detto, "perche' dovrei avere delle seccature con i tuoi compagni lamentosi quando posso avere questo?"
Moaning in your sleep every night?
Piagnucoli nel sonno tutte le notti.
They may experience sleep-wake cycles even exhibit teeth-grinding swallowing, grunting, moaning, screaming, shedding tears, even smiling.
...anche digrignando i denti deglutire, emettere grugniti, gemiti, gridare, piangere, incluso il sorridere.
The guys who are easiest to catch are the one's who spend more time pissing and moaning at each other than running.
I piu' facili da prendere sono quelli che passano il tempo a rompere il cazzo e lamentarsi invece che scappare.
I'm not putting up with your moaning shit.
Non me ne frega un cazzo di te!
We'll get ourselves a nice juicy villager, now stop your moaning or I'll ring your neck, ya scrawny rat.
Ci procureremo un succulento contadino. Ora smettila di lamentarti, o ti strangolo, brutto verme rinsecchito.
You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside.
Li hai trovati che gemevano nell'ospizio e li hai trascinati nella tua soffitta. E hai squarciato loro la pancia per vedere che c'era dentro.
Romano, don't start moaning, we're not an item.
Dai, non cominciare. Non siamo fidanzati!
But you will be stuck right here, moaning over her.
Mentre tu starai ancora chiuso qui a sbavarle dietro.
He was moaning and then nothing.
Si stava lamentando e poi ha smesso.
Your dearly departed husband wasn't inhabiting bodies, he was just pissing and moaning about being dead.
Io tuo caro marito defunto non possedeva altri corpi, era solo incazzato e si lagnava per essere morto.
But then I guess he heard some kind of... moaning and crying... and he realized it was coming from the cellar.
Ma poi sentì qualcuno... gemere e... singhiozzare e... capì che i rumori arrivavano dallo... scantinato.
He just keeps moaning like that, like he's having a bad dream.
Continua a lamentarsi cosi', come se stesse facendo un incubo.
Probably couldn't stand listening to all that moaning.
Probabilmente non riusciva a sopportare tutti quei gemiti.
There was another sound, like a moaning sound.
C'era un altro suono, come un lamento.
Then just swap back, just stop moaning about it.
Beh, trasformati ancora e smettila di lamentarti.
And he is going to go on bringing me and he's going to do it without moaning, and I'm going to do the audition thing.
E continuera' a portarmi, e intende farlo senza lamentarsi, e io partecipero'... all'audizione. Se mi volete.
It's like a moaning or something.
È come un gemito o simile.
She started moaning and gobbling, mate.
Ha cominciato a gemere, a ingozzarsi.
I never dreamed I'd be listening to a tape of you moaning with a White House aide.
Non ho mai sognato che un giorno avrei ascoltato una registrazione... dei gemiti suoi e di un'assistente della Casa Bianca.
He has a fever and he's moaning but his eyes won't open.
Ha la febbre, si lamenta ma non apre gli occhi.
Sitting on my bed, I rocked back and forth, moaning in fear and isolation."
Seduta sul mio letto, ondeggiavo avanti e indietro, gemendo di paura e di solitudine".
But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.
Chi di loro potrà fuggire e salvarsi sui monti gemerà come le colombe delle valli, ognuno per la sua iniquità
2.2207539081573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?