Please tell the court the expected dose-related effect on a person who's ingested 1, 000 milligrams of GHB.
Illustri, per favore, alla Corte quale effetto lei presume che abbia l'ingestione di mille milligrammi di GHB.
But injecting 10 milligrams... for each 50 pounds of body weight causes immediate and total paralysis.
Iniettare 10 milligrammi... per ogni 23 chili di peso causa la paralisi immediata e totale.
Haldol, 20 milligrams, four times a day?
Haldol, 20 milligrammi, 4 volte al giorno?
I'm gonna push the Prozac to 60 milligrams.
Aumenterò il Prozac a 60 milligrammi.
I take 200 milligrams of Seconal just so I can sleep two and a half hours a night.
Prendo 200 mg di Seconal per dormire 2 ore e mezzo la notte.
They administered Thorazine on this guy for three weeks... at 300 milligrams a day, and he was unresponsive?
Non ha avuto nessuna reazione alla somministrazione di torazina?
I gave him his usual, Anafronil, 250 milligrams.
No, gli ho dato come al solito 250 mg di anafranil.
Give him 30 milligrams of MS Contin.
Dai 30 milligrammi di morfina al signor Simon e basta.
I don't want you taking 80 milligrams of Prozac.
Non voglio che lei prenda ottanta milligrammi di Prozac.
Push two milligrams I.V. Ativan, stat.
Due milligrammi di Ativan endovena, subito.
According to the box, each one of those patches contains 21 milligrams of nicotine.
Ognuno di questi cerotti contiene 21 milligrammi di nicotina.
Start the patient on 150 milligrams glucose, 75 milligrams Hematin.
Iniziate a somministrare al paziente 150 milligrammi di glucosio e 75 milligrammi di emina.
I'm sure you know this, but average glucose for the non-diabetic is about 100 milligrams per deciliter, so we see a number like that here, and we know you've been misdiagnosed.
Sono sicura che lo sai, ma la glicemia media di un non diabetico e' circa 100 milligrammi per decilitro, percio' se vediamo questo valore, sapremo che ti hanno fatto una diagnosi sbagliata.
Need 20 milligrams of diazepam in a syringe.
Mi servono 20 milligrammi di diazepam in una siringa.
Recommended dose is 25 milligrams per meter squared.
La dose consigliata e' di 25 milligrammi per metro quadro.
Another five milligrams of diazepam for Doggett.
Altri 5 milligrammi di Diazepam per Doggett.
Keep Electro incubated with 400 milligrams of sodium thiopental und phenobarbital.
Tenete Electro incubato... con 400 mg di Pentothal und Fenobarbital.
Okay, 40 milligrams of adrenaline, please.
Ok, 40 milligrammi di adrenalina, per favore.
Get me two milligrams of Lorazepam, stat!
Datemi due milligrammi di Lorazepam, subito!
I just need two milligrams of the cold salt tincture, if you please.
Mi servono due milligrammi di tintura di sale freddo, se non ti dispiace.
He just got five milligrams of carfentanil.
Gli hanno dato cinque milligrammi di carfentanil.
A honeybee can only deposit.1 milligrams of apitoxin when it releases its stinger.
Un'ape puo' depositare solo 0, 1 milligrammi di apitossina quando punge.
Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion.
Ketamina, per la precisione, circa 250 milligrammi, e quando Neville si e' svegliato e ha visto il corpo di Sarah e una forchetta da fonduta nella mano, la sua mente e' saltata alla triste e logica conclusione.
Charles Wynn died of a myocardial infarction caused by 9 milligrams of aconitine.
Charles Wynn e' morto per infarto del miocardio, causato da 9 mg di aconitina.
I gave him two milligrams of Versed to keep him out for a couple of hours.
Gli ho dato due milligrammi di Xanax, per farlo dormire per un paio d'ore.
I gave him 3.9 milligrams of Zolazepam 20 minutes ago.
Gli ho dato 3, 9 milligrammi di Zolazepam, 20 minuti fa.
The key to doing morphine without turning into a junkie is to limit yourself to 30 milligrams a day.
La chiave per farsi di morfina senza diventare un drogato è limitarsi a 30 milligrammi al giorno.
Draw up 100mg of ketamine and 100 milligrams of Sux, please.
Prepara 100 mg di ketamina e 100 di succinilcolina, per favore.
Product can be ordered from milligrams to tons.
Il prodotto può essere ordinato da milligrammi alle tonnellate.
I've already had 50 milligrams of Valium.
Ho gia' perso 50 milligrammi di Valium.
You want just north of 4800 milligrams per liter but if you over-boil to get there, you'll leach your tannins.
Ne serve una quantita' superiore a 4800 mg per litro. Ma se si cerca di ottenerli facendolo bollire troppo, si avra' il rilascio di tannini.
I found close to 50 milligrams of apitoxin in her system.
Ho trovato quasi 50 milligrammi di apitossina nel suo corpo.
You mean someone harvested 50 milligrams of apitoxin from actual bees?
Intende dire che qualcuno ha raccolto 50 milligrammi di apitossina da vere api?
In attempt to redress regenerative relapse... dosage has been increased to 200 milligrams.
Nel tentativo di rimediare alle ricadute rigenerative il dosaggio è stato aumentato a 200 milligrammi.
But they gave the old drugs in ridiculously high doses: 20 milligrams a day of haloperidol.
ma hanno somministrato i vecchi medicinali in dosi altissime - 20 milligrammi al giorno di aloperidolo. E la conclusione è scontata,
And in a typical dentistry visit, you may have about 15 to 30 milligrams removed.
In una tipica visita dentistica se ne possono rimuovere da 15 a 30 milligrammi.
But in ancient times before tooth brushing, up to 600 milligrams might have built up on the teeth over a lifetime.
Ma in tempi antichi, prima che cominciassimo a lavarci i denti, sui denti se ne accumulavano fino a 600 milligrammi in una vita.
Either one could be first, the second one comes up, glucose went up 20 milligrams per deciliter.
Qualunque fosse stata assunta per prima, dopo la seconda il glucosio era aumentato di 20 milligrammi per decilitro.
When we looked at the glucose of diabetics, it was going up 60 milligrams per deciliter, not just 20.
Quando l'abbiamo fatto, il glucosio dei diabetici aumentava fino a 60 milligrammi per decilitro, non solo 20.
And lo and behold, glucose went up 20 to 60 milligrams per deciliter in the mice.
Ed ecco! Il glucosio è aumentato tra 20 e 60 milligrammi per decilitro nei topi.
I had about 600 milligrams of caffeine, zero of alcohol.
Ho ingerito circa 600 milligrammi di caffeina, niente alcool.
2.3858029842377s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?