And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother?
Israele disse: «Perché mi avete fatto questo male, cioè far sapere a quell'uomo che avevate ancora un fratello?
Written by me as a fucking novel.
E' un fottutissimo romanzo. - Lew Ashby.
Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings,
Custodiscimi come pupilla degli occhi, proteggimi all'ombra delle tue ali
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?
28 Mi vuoi forse uccidere, come ieri uccidesti l'Egiziano?
Said unto them, Ye have brought this man unto me, as one that perverteth the people: and, behold, I, having examined him before you, have found no fault in this man touching those things whereof ye accuse him:
disse: «Mi avete portato quest'uomo come sobillatore del popolo; ecco, l'ho esaminato davanti a voi, ma non ho trovato in lui nessuna colpa di quelle di cui lo accusate
And I can only hope that he can count on me as much as I count on him.
E posso solo sperare che lui possa contare su di me... proprio come io posso contare su di lui.
Look thou upon me, and be merciful unto me, as thou usest to do unto those that love thy name.
Volgiti a me ed abbi pietà di me, com’è giusto che tu faccia a chi ama il tuo nome.
If it's what you thought I wanted, then you don't know me as well as you think you do.
Se pensavi fosse questo che volevo, allora non mi conosci bene quanto credi.
My heart panteth, my strength faileth me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.
Signore, davanti a te ogni mio desiderio e il mio gemito a te non è nascosto
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
e quella che nella mia carne era per voi una prova non l'avete disprezzata né respinta, ma al contrario mi avete accolto come un angelo di Dio, come Cristo Gesù
As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you.
Quanto a me, eccomi nelle vostre mani; fate di me quello che vi parrà buono e giusto.
You don't know me as well as you think.
Non mi conosci bene quanto pensi.
I want you to hit me as hard as you can.
Colpiscimi qui più forte che puoi.
Call me as soon as you get this.
Mi chiami appena sente questo messaggio.
I want you to think of me as a friend.
Voglio che tu mi veda come un amico.
It's not as easy for me as it is for you.
Lo sai, per me non è facile come lo è per te.
Please call me as soon as possible.
Per favore, mi chiami il prima possibile.
Well, maybe you don't know me as well as you think.
Beh, forse non mi conosci cosi' bene come pensi.
Don't ever speak to me as your daughter again.
Non parlarmi mai piu' come a una figlia.
Maybe you don't know me as well as you think.
Forse non mi conosci come credi.
If I am awarded damages by the court, is there any special assistance available to me as a crime victim for the enforcement of the judgment against the offender?
Se dal tribunale mi viene concesso il risarcimento dei danni, mi viene messa a disposizione un’eventuale assistenza specifica come vittima di un reato affinché venga data esecuzione alla sentenza nei confronti dell’autore del reato?
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his belly shall flow rivers of living water.
chi crede in me; come dice la Scrittura: fiumi di acqua viva sgorgheranno dal suo seno
How do I take off a mask when it stops being a mask, when it's as much a part of me as I am?
Come faccio a togliermi una maschera quando smette di essere una maschera? Quando diventa tanto parte di me quanto me stesso...
Hvitserk has agreed to come with me as well as King Harald and his brother.
Hvitserk ha deciso di venire con me, Insieme a re Harald e a suo fratello.
You don't want me as an enemy.
Non ti conviene avermi come nemico.
Maybe you don't know me as well as you think you do.
Forse non conosci me bene come credi.
Please call me as soon as you get this.
Per favore, chiamami appena lo senti.
Call me as soon as you find her.
Vai! E chiamami non appena l'avrai trovata.
You don't strike me as the type.
Davvero? Non mi sembri il tipo.
Just think of me as your bodyguard.
Considerami la tua guardia del corpo.
But as for me, behold, I am in your hand: do with me as is good and right in your eyes.
Quanto a me, eccomi nelle vostre mani; fate di me come vi sembra bene e giusto.
As yet I am as strong this day as I was in the day that Moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
io sono ancora oggi come quando Mosè mi inviò: come il mio vigore allora, così il mio vigore ora, sia per la battaglia, sia per ogni altro servizio
And it came to pass, when I, even I Daniel, had seen the vision, and sought for the meaning, then, behold, there stood before me as the appearance of a man.
Mentre io, Daniele, consideravo la visione e cercavo di comprenderla, ecco davanti a me uno in piedi, dall'aspetto d'uomo
And if thou wilt walk before me, as David thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:
Se tu camminerai davanti a me, come vi camminò tuo padre, con cuore integro e con rettitudine, se adempirai quanto ti ho comandato e se osserverai i miei statuti e i miei decreti
As for you, if you will walk before me, as David your father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
4 E quanto a te, se tu cammini dinanzi a me come camminò Davide, tuo padre, con integrità di cuore e con rettitudine, facendo tutto quello che t’ho comandato, e se osservi le mie leggi e i miei precetti,
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
non sono più degno di esser chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi garzoni
Now ye Philippians know also, that in the beginning of the gospel, when I departed from Macedonia, no church communicated with me as concerning giving and receiving, but ye only.
Ben sapete proprio voi, Filippesi, che all'inizio della predicazione del vangelo, quando partii dalla Macedonia, nessuna Chiesa aprì con me un conto di dare o di avere, se non voi soli
7.0380301475525s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?