Translation of "man who" in Italian


How to use "man who" in sentences:

I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Ho sconfitto l'uomo che uccise mia madre, ma, nel farlo, ho reso il nostro mondo vulnerabile a nuove minacce. E io sono l'unico abbastanza veloce da impedirle.
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
Ma Gesù gli rispose: O uomo, chi mi ha costituito su voi giudice o spartitore?
But others said, “How can a man who is a sinner do such signs?”
Altri invece dicevano: «Come può un peccatore compiere segni di questo genere?.
A man who knows what he wants.
Tu sai sempre quello che vuoi, eh?
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats.
Ho dato la caccia all'uomo che ha ucciso mia madre, ma, cosi' facendo, ho esposto il nostro mondo a nuove minacce.
11 Jesus continued: “There was a man who had two sons.
11 Disse ancora: «Un uomo aveva due figli.
Here is a man who would not take it anymore.
Ecco un uomo che ha deciso di farla finita.
I'm looking for the man who killed my son.
Sto cercando l'uomo che ha ucciso mio figlio.
That's the man who killed my son.
E' l'uomo che ha ucciso mio figlio.
He's the man who killed me.
E' l'uomo che mi ha ucciso.
Armed with his new abilities and a dark, twisted sense of humor, Deadpool hunts down the man who nearly destroyed his life.
Armato di nuove abilità e dotato di umorismo nero, darà la caccia all’uomo che ha quasi distrutto la sua vita…
I had to know everything about the man who wore his plans on his skin.
Dovevo sapere tutto sull'uomo che aveva i suoi piani sulla pelle.
I promise I will find the man who did this.
Te lo prometto, troverò il responsabile.
But others said, “How can a man who is a sinner perform such signs?”
Altri dicevano: «Come può un uomo peccatore compiere tali segni?.
And every day, that mark will remind you of the man who took everything you had.
E ogni giorno, quel marchio ti ricordera' l'uomo che ti ha portato via tutto cio' che avevi.
We were wondering if there's anything you can tell us about the man who injured you.
Ci chiedevamo se ti ricordassi qualcosa riguardo all'uomo... che ti ha ferito.
You look like a man who could use a drink.
Si vede proprio che hai bisogno di un bel drink.
He's the man who fixed the 1919 World Series.
È l'uomo che ha truccato le finali del 1919.
There's only one man who can help us now.
C'e' solo un uomo che puo' aiutarci ora.
The righteous man who begins it is the only one who can finish it.
L'uomo giusto che ne causa l'inizio... e' l'unico che puo' mettervi fine.
Are you the man who claimed to be the Chesapeake Ripper?
E' lei l'uomo che sostiene di essere lo Squartatore di Chesapeake?
All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
Tutto è mondo, d'accordo; ma è male per un uomo mangiare dando scandalo
Primatologist Davis Okoye (Johnson), a man who keeps people at a distance, shares an unshakable bond with George, the extraordinarily intelligent, silverback gorilla who has been in his care since birth.
FORMATO: 3D e 2D DISTRIBUZIONE: Warner Bros. Uomo schivo, Davis condivide un legame indissolubile con George, un gorilla silverback straordinariamente intelligente di cui si occupa dalla nascita.
I was married to a man who was convicted of selling state secrets to a foreign government.
Mio marito era colpevole di aver venduto segreti di stato ad un governo straniero.
The man who killed Shado is still out there.
L'uomo che ha ucciso Shado... E' ancora la' fuori.
If this was the man who you were supposed to meet, someone wanted to make sure that he wouldn't talk.
Se questo è l'uomo che dovevi incontrare... qualcuno voleva assicurarsi che non parlasse.
I promise you, I will find the man who did this.
Te lo prometto, trovero' l'uomo che ha fatto questo.
When Detective Gordon finds the man who killed my parents, you have to testify.
Quando Gordon troverà l'assassino dei miei genitori, dovrai testimoniare.
The man who contracted Matches Malone to kill your parents called himself The Philosopher.
L'uomo che ha assunto Matches Malone per uccidere i tuoi genitori... Si fa chiamare "il Filosofo".
The man, who gave me was hired, is dead.
L'uomo che mi ha ingaggiato è morto.
Is this the man who attacked you?
E' questo l'uomo che l'ha aggredita?
He's the man who made me who I am today.
E' l'uomo che mi ha fatto diventare quello che sono oggi.
You know, for a man who's supposed to be avoiding stress you picked a hell of a place to settle.
Sa, per un uomo che dovrebbe evitare lo stress... questo non è il posto ideale.
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
Aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra
Yes, I testify again to every man who receives circumcision, that he is a debtor to do the whole law.
Dichiaro di nuovo: ogni uomo che si fa circoncidere è obbligato a osservare tutta la legge.
For this ye know, that no whoremonger, nor unclean person, nor covetous man, who is an idolater, hath any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
Poiché voi sapete molto bene che niun fornicatore o impuro, o avaro (che è un idolatra), ha eredità nel regno di Cristo e di Dio.
They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.
13 Allora essi condussero dai farisei colui che prima era stato cieco.
A man who was merely a man and said the sort of things Jesus said would not be a great moral teacher.
Un uomo che fosse soltanto uomo e dicesse il genere di cose dette da Gesù non sarebbe un grande maestro di morale.
Which was with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called for Barnabas and Saul, and desired to hear the word of God.
al seguito del proconsole Sergio Paolo, persona di senno, che aveva fatto chiamare a sé Barnaba e Saulo e desiderava ascoltare la parola di Dio
5.7112059593201s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?