Translation of "make mistakes" in Italian


How to use "make mistakes" in sentences:

Of course, we make mistakes, they call it evil.
Quando qualcuno fa un errore, tutti pensano al diavolo.
You know, kitten, we all have permission to make mistakes.
Sai, cucciolo, abbiamo tutti il permesso di fare errori.
Well, Dredd, maybe the Law doesn't make mistakes, but I'm free and you're toast.
- dredd, magari la legge non fa sbagli ma io sono libero e tu sei fritto!
The Catholic Church does not make mistakes.
La Chiesa Cattolica non ha mai commesso errori!
We all make mistakes, and we all pay a price.
Commettiamo tutti degli errori, e tutti ne paghiamo il prezzo.
If we make mistakes, people die.
Quando noi sbagliamo la gente muore.
Yeah, and I worked my ass off, I didn't make mistakes and I got rewarded.
Si, mi sono fatto il culo, non ho commesso errori e sono stato ricompensato.
I don't want to see you make mistakes like I did.
Non voglio vederti fare gli errori che ho fatto io.
The Secret Service doesn't make mistakes like the fabulous bakery boys.
I S+ervizi S+egreti non fanno sbagli come i favolosi ragazzi del forno.
The Time Masters have been known to make mistakes, you know?
E' risaputo che i Signori del Tempo commettano degli errori, sai?
Cisco, we all make mistakes to protect the people that we love.
Sì, un grosso errore. Cisco, tutti facciamo degli errori per proteggere le persone a noi care.
The arguers said that, sending optical modules with different wavelengths to the construction field is more likely to make mistakes than sending a batch of identical optical modules to the construction field at least.
Gli arguers hanno detto che, inviando moduli ottici con diverse lunghezze d'onda al campo di costruzione è più probabile che commettano errori piuttosto che inviare un lotto di moduli ottici identici al campo di costruzione, almeno.
He'll be more likely to make phone contact, more likely to... make mistakes.
Sarà più probabile che faccia telefonate e che commetta un errore.
I make mistakes, I am out of control and at times hard to handle.
Commetto errori, sono fuori controllo e, allo stesso tempo, difficile da gestire.
I'm concerned my feelings of attraction for you will cause me to make mistakes.
Riguarda l'attrazione che provo verso di te, mi fara' commettere errori.
Well, we all make mistakes in our youth.
Facciamo tutti degli errori di gioventu'.
Yeah, well, even dogs can make mistakes.
Si', beh, anche i cani possono sbagliare.
Advisors like Matt come in, they stir the pot, they cause the criminals to react and make mistakes.
I consulenti come Matt arrivano e danno uno scossone così i criminali reagiscono e commettono errori.
And then people make mistakes, people get hurt.
E poi si compiono errori. C'e' chi si fa male.
People get caught when they make mistakes and I just don't want you to do anything stupid, okay?
La gente si fa prendere perche' commette errori, e non voglio fare nulla di stupido, ok?
But men and women make mistakes.
Ma uomini e donne commettono degli errori.
We are all allowed to make mistakes, most especially when we have looked to others for guidance.
A tutti e' concesso di commettere errori, in special modo quando ci siamo rivolti ad altri per avere una guida.
I'm trying to learn it, but every time I make mistakes, the kids make fun of me.
Sto cercando di impararla, ma ogni volta faccio degli errori, e i bambini mi prendono in giro.
Well, we all make mistakes, don't we?
Beh, tutti commettiamo errori, non è vero?
Something happens, that's when they make mistakes.
Accade qualcosa... ed e' li' che commettono errori.
They make mistakes with paperwork sometimes.
Ci sono degli errori con le pratiche a volte.
All kids that age make mistakes.
Tutti i ragazzi a quell'eta' fanno degli errori.
We knew when we began this that we might make mistakes.
Lo sapevamo sin dall'inizio, che potevamo commettere errori.
Witnesses get distraught, they make mistakes.
Testimoni ottenere sconvolto, commettono degli errori.
Yeah, well, even pros make mistakes.
Gia', pero'... anche i professionisti commettono degli errori.
If you see Luke... please explain to him for me... that parents, we make mistakes sometimes.
Se dovessi vedere Luke, ti prego di spiegargli che a volte i genitori commettono degli errori.
Of course, just as many of my views have been gradually corrected by the progress of the times, trying to argue, explore and make mistakes is the only way for the progress of human technologies and markets.
Naturalmente, proprio come molte delle mie opinioni sono state gradualmente corrette dal progresso dei tempi, cercare di discutere, esplorare e commettere errori è l'unica via per il progresso delle tecnologie e dei mercati umani.
They make mistakes every single day -- mistakes born out of carelessness.
Commettono errori ogni giorno, errori causati dalla noncuranza.
It's a system in which there are two kinds of physicians -- those who make mistakes and those who don't, those who can't handle sleep deprivation and those who can, those who have lousy outcomes and those who have great outcomes.
È un sistema in cui ci sono due tipi di posizioni -- coloro che fanno errori e coloro che non li fanno, coloro che non sopportano la privazione di sonno e coloro che la sopportano, coloro che hanno pessimi risultati e coloro che hanno ottimi risultati.
And we have this idea that if we drive the people who make mistakes out of medicine, what will we be left with, but a safe system.
E abbiamo questa idea che se allontaniamo dalla medicina coloro che fanno errori, quello che resterà sarà un sistema sicuro.
And she works in a culture of medicine that acknowledges that human beings run the system, and when human beings run the system, they will make mistakes from time to time.
E lavora in una cultura medica che riconosce che gli esseri umani guidano il sistema, e quando gli esseri umani guidano il sistema, faranno errori di tanto in tanto.
So, think of a challenge you want to take on, realize it's not going to be easy, accept that you'll make mistakes, and be kind to yourself when you do.
Quindi, pensa a una sfida che vuoi affrontare, Sappi che non sarà facile, accetta il fatto che commetterai degli errori, e sii gentile con te stesso quando li commetterai.
9.2333691120148s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?