Translation of "luthorcorp" in Italian

Translations:

luthorcorp

How to use "luthorcorp" in sentences:

Mine is to take over LuthorCorp.
Il mio è di rilevare la Luthor Corporation.
He'd like you to reconsider your position with LuthorCorp.
E che tu riconsideri la tua posizione nella Luthor Corporation.
Sir Harry wants to take over LuthorCorp, and he needs my shares to do it.
Tuo padre vuole il controllo della Luthor Corporation e gli servo io per riuscirci.
Do you think if you take over LuthorCorp Daddy will finally give you the respect you deserve?
Pensi che se fossi tu a riuscire nell'impresa...... tuopadreti rispetterebbe come meriti?
Sir Harry has been nipping away at LuthorCorp for months.
Sir Harry sta tentando di stroncare la Luthor Corporation da mesi.
And look what he got out of it control of Luthorcorp.
Ed in cambio si è impadronito della LuthorCorp!
Didn't you say that Jason and Chloe were both at LuthorCorp today?
Non hai detto che Jason e Chloe sono stati entrambi alla LuthorCorp oggi?
I just don't understand why Jason wouldn't tell me that he had a meeting at Luthorcorp.
Non capisco perchè Jason non mi abbia detto di avere un appuntamento alla LuthorCorp.
Clark, other than Jason, I had no idea anyone outside of LuthorCorp was exposed, you have to believe me.
Clark, oltre a Jason, non avevo idea che qualcun'altro fuori dalla LuthorCorp fosse stato esposto, mi devi credere.
LuthorCorp is the legal conservator of the cave, we can do any excavation work we want down there.
La Luthorcorp è il tutore legale delle caverne, possiamo fare ogni tipo di scavo che vogliamo lì sotto.
Would it help if the head of Luthorcorp promised to make an appearance?
Quanto potrebbe aiutare se il presidente della Luthorcorp promettesse di fare una comparsa?
You hold the event on the top floor of Luthorcorp plaza in Metropolis.
Organizza l'evento all'ultimo piano del Luthorcorp Plaza a Métropolis.
Did he say something about the explosion at Luthorcorp?
Ha detto qualcosa sull'esplosione alla Luthorcorp?
I recognize the symptoms from my research at LuthorCorp.
Ho riconosciuto i sintomi di una mia ricerca sulla LuthorCorp.
Well, I hope that purpose doesn't include returning to Luthorcorp, because you won't be walking through the door to the executive suite or raiding the coffers to line your pockets any time soon.
Spero che questo proposito non includa il ritorno alla Luthor Corp, perchè... non passerai dalla porta della direzione... o riuscirai a metterti in tasca gli avvocati così presto. Non sono qui per i soldi, Lex.
Hey, I appreciate that, but when it comes to LuthorCorp conspiracies, a lot gets tossed in the "crazy" bin.
Ehi, lo apprezzo davvero, ma quando si parla delle cospirazioni contro la LuthorCorp, sono in tanti a finire nel caro cestino.
I got everything up to you being an escaped clone from LuthorCorp.
Ho tutto un fascicolo su di te, un clone scappato dalla LuthorCorp.
About a year and a half ago, luthorcorp bought a abandoned airstrip just outside the city.
Circa un anno e mezzo fa, la LuthorCorp ha comprato un aeroporto abbandonato che si trova fuori citta'.
LuthorCorp has the best scientists on Earth and none ever thought to put these pieces together.
La LuthorCorp ha i migliori scienziati della terra e nessuno di loro ha mai pensato di mettere insieme questi pezzi.
I had LuthorCorp's ballistic people up all night taking apart that slug from Cat's car.
Il reparto balistico della LuthorCorp ha passato la notte ad analizzare la pallottola estratta dall'auto di Cat. Lo apprezzo.
Lex kept a record of all of LuthorCorp's active excavation sites.
Lex teneva un registro di tutti i siti di scavo della LuthorCorp.
1.1247279644012s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?