Translation of "lost my" in Italian


How to use "lost my" in sentences:

I had lost my wife in childbirth.
Mia moglie era morta di parto.
I've lost my train of thought.
Ho perso il filo del discorso.
May took off on vacation and never came back, so I lost my right hand, too.
May si è presa una pausa e non è più tornata. Quindi ho perso anche il mio braccio destro.
And then I lost my balance, and I'm propped up against the wall.
E poi ho perso l'equilibrio, e mi sono appoggiata contro il muro.
I'm sorry I lost my temper.
Mi spiace di aver perso la calma.
And since then, I've lost my liking for them.
E da allora, per me hanno perso ogni attrattiva.
I lost my grip on my sister's hand.
Ho perso la mano di mia sorella.
I lost my virginity to this song.
Ho perso la mia verginita' con questa canzone.
I think I've lost my appetite.
Penso di aver perso il mio appetito.
I lost my mother when I was very young.
Io ho perso la mia quand'ero molto giovane.
I have lost my license code, how do I retrieve it?
How do I retrieve it? Ho perso il mio codice di autorizzazione.
What am I supposed to say, that I lost my keys again?
Cosa le dico, che ho riperso le chiavi?
I almost lost my job because of you.
Ho quasi perso il posto per colpa tua.
I lost my faith, you gave it back to me
Ho perso la fede, tu me l’hai restituita
I lost my train of thought.
Ho perso il filo del mio discorso.
I shouldn't have lost my temper.
Non avrei dovuto perdere la calma.
I lost my job because of you.
Ho perso il lavoro a causa sua.
When the storm happened, I lost my memory.
dopo la tempesta, ho perso la memoria.
I lost my son and wife in Rome.
Ho perso mio figlio e mia moglie a Roma.
Rather, I lost my son to something that had once been my wife.
O meglio, ho perso mio figlio per colpa di quella che una volta era mia moglie.
You know, I, too, lost my father when I was very young.
Anch'io ho perso mio padre quando ero piccolo.
I lost my family to this job.
Ho perso la mia famiglia, per questo lavoro.
I lost my husband a long time ago.
Ho perso mio marito... molto tempo fa.
I lost my mother when I was young.
Ho perso mia madre quando ero giovane.
I lost my wife and son.
Ho perso mia moglie e mio figlio.
I lost my balance and fell.
Ho perso l'equilibrio e sono caduto.
I lost my father, my uncle, and two brothers fighting the damn crows.
Ho perso mio padre, mio zio, e due fratelli negli scontri con i corvi.
I lost my virginity to you.
Ho perso la verginita' con te.
You think I've lost my mind?
Pensi che sia andato fuori di testa?
Lost my guns at the lake.
Ho perso le armi al lago.
That's how I lost my job.
Ecco perche' ho perso il mio lavoro.
If I lost my cock, I'd drink all the time.
Se mi cadesse il cazzo, non farei altro che bere.
The Starks lost my house the day King Robb cut off my father's head.
Gli Stark hanno perso la mia casata il giorno in cui Robb ha tagliato la testa a mio padre.
I seem to have lost my wallet.
Credo di aver perso il portafoglio.
And from the look on your face, it would appear I haven't lost my touch.
E dal suo sguardo, sembrerebbe che non abbia perso la mano.
I lost my best friend that day.
Quel giorno perdetti la mia migliore amica.
I lost my first boy, a little black-haired beauty.
Io ho perso il mio primo figlio. Uno splendido bambino con i capelli neri.
I just lost my most important piece of evidence.
Ho appena perso la mia prova più importante.
I lost my son to this disease.
Io ho perso mio figlio a causa di questa malattia.
I lost my husband and two children.
Ho perso mio marito... e due figli.
There was a time I would have lost my heart to a face like yours.
C'e' stato un tempo in cui avrei perso il cuore per un viso come il tuo.
I lost my one good eye.
Ho perso il mio occhio buono.
I just lost my temper, that's all.
Appena perso la sua compostezza, tutto qui.
You have become lost, my children.
Figli miei, avete bisogno di Dio.
You think I've lost my way, and somebody's going to come on the stage in a minute and guide me gently back to my seat.
Pensate che mi sia persa, e qualcuno salirà sul palco tra un minuto e mi accompagnerà gentilmente a sedere.
1.9497399330139s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?