Translation of "loose" in Italian

Translations:

libero

How to use "loose" in sentences:

2 And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
2 E vidi un angelo potente, che proclamava a gran voce: "Chi è degno di aprire il libro e di sciogliere i suoi sigilli?".
Jesus saith unto them, Loose him, and let him go.
Gesù disse loro: «Scioglietelo e lasciatelo andare
And I will give unto thee the keys of the kingdom of heaven: and whatsoever thou shalt bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven.
A te darò le chiavi del regno dei cieli, e tutto ciò che legherai sulla terra sarà legato nei cieli, e tutto ciò che scioglierai sulla terra sarà sciolto nei cieli
And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.
E uno degli anziani mi disse: Non piangere; ecco, il Leone che è della tribù di Giuda, il Rampollo di Davide, ha vinto per aprire il libro e i suoi sette suggelli.
He answered and said, Lo, I see four men loose, walking in the midst of the fire, and they have no hurt; and the form of the fourth is like the Son of God.
Ed egli riprese a dire: «Ecco, io vedo quattro uomini, sciolti, che camminano in mezzo al fuoco, senz’aver sofferto danno alcuno; e l’aspetto del quarto è come quello d’un figlio degli dèi.
There's a killer on the loose.
C'è un assassino in libertà. - Cosa?
I'll cut Connor and your other guys loose.
Lascero' liberi Connor e gli altri vostri uomini.
I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, will sell us to the highest bidder.
Parlo di quel buffone lassù, che, appena allenterai un po' il guinzaglio, ci venderà al migliore offerente.
The dam inside your brother's head is gone, and all hell's spilling loose.
La diga nella testa di tuo fratello non c'e' piu'. E ha scatenato l'inferno.
He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Sperava frattanto che Paolo gli avrebbe dato del denaro; per questo abbastanza spesso lo faceva chiamare e conversava con lui
I don't want any loose ends.
Non voglio che rimangano questioni in sospeso.
If you knew it was loose, why didn't you warn us?
Ma se sapevi che era libero, Perchè non ci hai avvertito?
Just tying up some loose ends.
Sto sistemando gli affari in sospeso.
Now you're just another loose end.
Ora anche tu a un punto morto.
Money talks -- but not unless its owner has a loose tongue, and then its remarks are always offensive.
Il denaro parla - ma solo se il suo proprietario ha la lingua sciolta, e in quel caso le sue osservazioni sono sempre offensive.
And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
E vidi un angelo forte che proclamava a gran voce: Chi è degno di aprire il libro e di sciogliere i sigilli?
You cut him loose, he will kill us both.
Non appena lo liberi, ci ucciderà entrambi.
There might be a killer on the loose.
Potrebbe esserci un killer a piede libero.
I guess this is that, uh, antimagic border, which means now there's a psycho loose in Mystic Falls and no vampires around to stop him.
Credo che questo sia... il confine anti-magia. Questo significa che ora c'è uno psicopatico a piede libero a Mystic Falls... e non ci sono vampiri a fermarlo.
There's a serial killer on the loose.
C'e' un serial killer a piede libero.
Please buckle up and secure any loose items.
Si prega di allacciare la cintura ed assicurare tutti gli elementi mobili.
We're going to stay loose, and we're just going to bam him.
Dobbiamo stare rilassati e dargli una bella batosta.
I know you boys think I'm a bag of loose screws.
Lo so che pensate che io sia fuori di testa.
I don't think you understand what you've started, letting the Avengers loose on this world.
Lei non comprende cosa voglia dire... aver lasciato I Vendicatori a piede libero.
Remember, even near holy sites there are brothels and plenty of loose-tongued officials who visit them.
Ricorda, anche nei luoghi sacri ci sono bordelli e sottufficiali in libera uscita che ci vanno.
Bailey's loose and the bomb's ticking.
Bailey è sparito e la bomba è innescata.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
Capi di vestiario larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi nei componenti in movimento.
Do not wear loose clothing or jewellery.
Non indossare ve- stiti larghi, né portare bracciali e catenine.
And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
Andarono e trovarono un asinello legato vicino a una porta, fuori sulla strada, e lo sciolsero
Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
14Diceva al sesto angelo, che aveva la tromba: «Libera i quattro angeli incatenati sul grande fiume Eufrate.
The Lord then answered him, and said, Thou hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the stall, and lead him away to watering?
Ma il Signore gli rispose e disse: Ipocriti, non scioglie ciascun di voi, di sabato, il suo bue o il suo asino dalla mangiatoia per menarlo a bere?
They bound the breastplate by its rings to the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be on the skillfully woven band of the ephod, and that the breastplate might not come loose from the ephod, as Yahweh commanded Moses.
Poi legarono il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efod mediante un cordone di porpora viola, perché stesse al di sopra della cintura dell'efod e perché il pettorale non si distaccasse dall'efod, come il Signore aveva ordinato a Mosè
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
Ne aspergerà sette volte colui che deve essere purificato dalla lebbra; lo dichiarerà mondo e lascerà andare libero per i campi l'uccello vivo
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Volesse Dio schiacciarmi, stendere la mano e sopprimermi
Verily I say unto you, Whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven: and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven.
In verità vi dico: tutto quello che legherete sopra la terra sarà legato anche in cielo e tutto quello che scioglierete sopra la terra sarà sciolto anche in cielo
Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
dicendo loro: «Andate nel villaggio che vi sta di fronte: subito troverete un'asina legata e con essa un puledro. Scioglieteli e conduceteli a me
And saith unto them, Go your way into the village over against you: and as soon as ye be entered into it, ye shall find a colt tied, whereon never man sat; loose him, and bring him.
e disse loro: «Andate nel villaggio che vi sta di fronte, e subito entrando in esso troverete un asinello legato, sul quale nessuno è mai salito. Scioglietelo e conducetelo
Saying, Go ye into the village over against you; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring him hither.
«Andate nel villaggio di fronte; entrando, troverete un puledro legato, sul quale nessuno è mai salito; scioglietelo e portatelo qui
And as they were losing the colt, the owners thereof said unto them, Why loose ye the colt?
Mentre scioglievano il puledro, i proprietari dissero loro: «Perché sciogliete il puledro?
3.8418049812317s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?