Translation of "lodgings" in Italian


How to use "lodgings" in sentences:

Then one day, you disappeared from your lodgings.
Poi, un giorno, sei scomparso dal tuo appartamento.
And I tailed you home to your new lodgings in Belsize Park.
Ti ho seguito fino a Belsize Park, al tuo nuovo appartamento.
Friends had given me several addresses in Ramsdale where lodgings were available for the summer.
Mi avevano dato degli indirizzi a Ramsdale... di alloggi disponibili per l'estate.
There are lodgings right across the way, but, uh... what's all this about?
C'è un posto qui a due passi, ma cos'è questa storia?
Find her suitable lodgings here in the castle and guard her with your life.
Trovale un alloggio adeguato qui al castello e proteggila a costo della vita.
There's enough beer in this lodgings house to sink the Spanish.
C'e' birra a sufficenza per affondare gli spagnoli, in questa locanda!
There are lodgings made ready for you.
Per voi sono stati preparati degli appartamenti.
We have reached your lodgings are you coming down or should we come up?
'Siamo qui sotto...' '...scendi o dobbiamo salire a prenderti? '
That organ recovered at Captain Jackson's lodgings on Tenter Street.
Organo che e' stato poi ritrovato negli alloggi del capitano Jackson... a Tenter Street.
I had men put on his lodgings with orders to alert me, should he leave.
Avevo appostato degli uomini ai suoi alloggi con l'ordine di avvertirmi nel caso uscisse.
A search of his lodgings has revealed that he is a member of the Young England Society.
Una ricerca nel suo alloggio... Ha rivelato che e' un membro della Young England Society.
This place as good as any for your lodgings until we've determined what's to be done with you.
Potete alloggiare qui, un posto vale l'altro, finché non avremo deciso cosa farne di voi.
At his lodgings, Othello receives a message from the Duke; there has been a Turkish invasion in Cyprus and Othello’s help is urgently needed.
Al suo alloggio, Otello riceve un messaggio dal Duca; c'è stata una invasione turca di Cipro e l'aiuto di Otello è urgente.
Lodgings in San Carlos de Bariloche
Hotel benessere a San Carlos de Bariloche
Now, as for my guest, she will be staying on until she finds other, more suitable, lodgings.
Ora... riguardo alla mia ospite... Restera' qui... finche' non avra' trovato una sistemazione piu' adatta.
He... took lodgings on Rue Calbert a few months ago.
Lui... da qualche mese alloggiava in Rue Calbert.
I trust Mrs. Fitzgibbons found you comfortable lodgings?
Il piacere e' mio. Spero che Mistress FitzGibbons abbia provveduto ad un comodo alloggio.
Your decision to find new lodgings necessitates the adaptation of my methods.
La tua decisione di trovare un nuovo alloggio richiede un adattamento dei miei metodi.
The lodgings chosen for you by the police department, how shall I put this?
La pensione... che il dipartimento di polizia ha scelto per lei... Come posso dire?
Take my things back to my lodgings, and come back and see to it that we are not disturbed.
Portate le mie cose nel mio alloggio. Poi tornate e fate si che nessuno ci disturbi.
Three months' lodgings for a single night's talk.
Tre mesi di pensione per una notte di racconto.
Gentlemen, I trust your lodgings are adequate?
Signori, il vostro alloggio risulta adeguato?
She sought me out at my lodgings.
Mi ha fatto visita al mio alloggio.
I went to his lodgings to go and fetch Flora, the girl, sir.
Sono andato ai suoi alloggi per portare via Flora. La ragazza, signore.
I was beginning to be susceptible to bouts of morning sickness, and while the air along the docks wasn't exactly fresh, it was better than the close confines of our temporary lodgings.
Iniziavo ad avere qualche attacco di nausea mattutina. E, nonostante l'aria del molo non fosse proprio aria fresca, era sempre meglio che restare chiusi nei nostri alloggi temporanei.
Located between two gentle canals in the heart of the city, The Grand boasts a rich history; from a 15th-century convent to royal lodgings, to the hea...
Situato tra due tranquilli canali nel cuore della città, l'hotel The Grand è un luogo ricco di storia: da convento nel XV secolo ad alloggi reali, a q...
The 10 Best Lodgings in Pattaya South, Thailand | Booking.com
I 10 migliori posti dove soggiornare a Pattaya South, Thailandia | Booking.com
There will be a new front along the east river, privy lodgings for the Lady Mary, and a banqueting house.
Ci sara' una nuova facciata lungo la sponda ad est del fiume. Alloggi privati per Lady Maria. E una sala per i banchetti.
And perhaps Your Majesty might also agree to the Lady Elizabeth having permanent lodgings at court, like the Lady Mary?
E magari Vostra Maesta' potrebbe anche essere d'accordo nel concedere a Lady Elisabetta di alloggiare permanentemente a corte, come Lady Maria.
We don't live together, we share lodgings.
Obelix e io abitiamo insieme, non viviamo insieme. - Ma...
A stretcher will keep you up out of the mud and puddles and also makes it far easier to step into and out of your lodgings.
Una barella ti manterrà fuori dal fango e dalle pozzanghere e renderà anche molto più facile entrare e uscire dal tuo alloggio.
To provide you with the best experience, Vienna-Lodgings uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Mon Bungalow usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
And as part of the work, the village would give you lodgings.
Come parte del contratto, il villaggio ci forniva un alloggio.
1.5103352069855s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?