Translation of "live when" in Italian


How to use "live when" in sentences:

Your name will live when the pyramids are dust.
Il tuo nome vivrà quando le piramidi saranno polvere.
I like rich people, the way they live and how I live when I'm with them.
Amo i ricchi, come vivono e come vivo io quando sto con loro.
Yeah, but where you gonna live when you get back?
Ma dove andrai ad abitare quando torni?
It was strange telling him he may only have weeks to live when a few hours ago, we all thought he was fine.
Mi sembrò strano dirgli che gli restavano solo poche settimane di vita quando proprio poche ore prima tutti pensavamo che stesse bene.
Where did you live when you were five years old?
Dove abitavi quando avevi 5 anni?
Where are we gonna live when Dad's FEMA vouchers run out?
Cosa faremo quando i rimborsi di papa' finiranno?
But do you think they're gonna let us live when we give them Scylla?
Ma tu pensi davvero che una volta riconsegnata Scilla ci lasceranno vivere?
Where do you think you'll live when they destroy it?
Dove pensi di vivere quando lo distruggeranno?
I don't want to live when she's gone.
Io non voglio vivere se lei muore.
"What was it like to live when the dinosaurs roamed the Earth?"
"Com'era la vita quando i dinosauri popolavano la Terra?".
Why does he get to live when my Riley's dead?
Perche' doveva vivere quando... Il mio Riley e' morto?
So where do you live when you're not living in my house seven days a week?
Davvero? Allora dove vivi quando non vivi a casa mia, sette giorni su sette?
I didn't think I had the right to live when my baby girl didn't.
Sono diventato un fantasma. Non pensavo di avere il diritto di vivere quando la mia bambina non ce l'aveva piu'.
So tricky finding the right place to live when you're new in town.
E' dura trovare il posto giusto quando sei nuovo, in citta'.
I don't deserve to live when my failure have caused so many to die.
Non merito di vivere, visto che il mio fallimento ha causato cosi' tante morti.
This is not how you're supposed to live when you're this old.
Non si dovrebbe vivere così a quest'età.
In Werdohl, you know how you must live when you are born.
A Werdohl, quando nasci, conosci gia' il tuo destino.
Brick Breeland, you are not telling me, at seven months pregnant, to go find another place to live when you were the one that told me to stay with you in the first place!
Brick Breeland, non dirmi che mi stai dicendo, al settimo mese di gravidanza, di cercarmi un altro posto dove vivere, quando sei stato proprio tu a dirmi - che potevo stare da te!
And yet you allow them to live, when they have my husband's blood on their hands?
Però li lasci vivere, quando hanno le mani lorde del sangue di mio marito?
My God, Sylvester, how do you live when you're constantly scared of death?
Mio Dio, Sylvester, come fai a vivere se sei costantemente spaventato dalla morte?
Where'd you live when it first happened?
Dove abitavi quando e' successo la prima volta?
You think Theo's gonna let you live when he's done with you?
Credi Theo ti lascera' vivere quando avra' finito con te?
It went live when she was in the corpse cassette.
Si e' attivato quando stava nella Cassetta per Cadaveri.
Just now, I began to really live when my husband started using these capsules.
Proprio ora, ho iniziato a vivere davvero quando mio marito ha iniziato a usare queste capsule.
I don't know if you can call it the "safest" place to live when the former chief of police is lying on my table with a bullet in his head.
Non credo possa ancora chiamarsi "il posto piu' sicuro in cui vivere" dal momento che l'ex capo della polizia e' stecchito sul mio tavolo... con una pallottola nel cranio.
Basically, I need a place to live when they kick me out of here on Thursday.
Fondamentalmente, ho bisogno di un posto dove vivere quando mi sbatteranno fuori da qui, giovedi'.
Where did you live when you were on Earth?
Dove vivevi... quando stavi sulla Terra?
How can I live when we are parted?
Come posso vivere lontano da te?
I need you to live when I'm gone.
Voglio che tu continui a vivere quando non ci sarò più.
For the purpose of mission completion, you are deemed to have seen the flop if your cards are live when the flop is dealt.
Ai fini del completamento di una missione, un giocatore viene considerato al flop se le sue carte sono in gioco quando viene distribuito il flop.
But for me it's amazing because it's a metaphor for the time in which we live, when human minds and machines can conquer together.
Per me è straordinario perché è una metafora del tempo in cui viviamo, in cui le menti umane e le macchine vanno alla conquista insieme.
And he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
Pronunziò ancora il suo poema e disse: dopo che il Signore avrà compiuto tal cosa
1.7038071155548s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?