Probably the most poignant room in the Zen Hospice guest house is our kitchen, which is a little strange when you realize that so many of our residents can eat very little, if anything at all.
Probabilmente la stanza più intensa nella residenza Zen Hospice è la cucina, che è abbastanza strano quando realizzi che i nostri residenti possono mangiare davvero poco, se non niente.
Well, I guess you've noticed something is a little strange with Dad.
Beh, credo abbiate notato che c'è qualcosa di strano nel vostro papà.
Father, I know this will sound a little strange, but here we are alone, at night in a taxi, and it's a little embarrassing, but I would like to confess.
Padre, ecco... So che le sembrerà strano, ma siamo qui soli di notte... Mi vergogno un po' a dirlo, ma io mi vorrei confessare.
You don't find that a little strange?
E non lo trova un attimo strano?
It's funny you should ask that question, Bill because there was something a little strange about the way Mr. Nightingale left.
È buffo che abbia fatto questa domanda, Bill perché effettivamente c'era qualcosa di strano quando il Sig. Nightingale se n'è andato, sì.
It's gonna sound a little strange, but, uh... just think about it for a second, okay?
Potra' sembrarti un po' strana, ma riflettici un secondo.
Things have just been a little strange around here lately.
Ma ultimamente qui succedono cose strane.
You must've thought her wedding ring was a little strange.
Devi almeno aver pensato che la sua fede era quantomeno strana.
Some of the troopers have been acting a little strange lately.
Certi soldati hanno intrapreso un comportamento insolito ultimamente.
It might seem a little strange, but I promised to do something when we got home.
Può sembrare strano, ma ho promesso che avrei fatto qualcosa una volta tornato a casa.
Don't you think that's a little strange?
Non credete che sia un po' strano?
Doesn't it seem a little strange that Martin Blower would lose control of his car and not think to apply the brakes?
Non e strano che Martin Blower abbia perso il controllo dell'auto e non abbia provato a frenare?
He's a little strange at first, but you'll come to love him.
Si'. E' un po' strano, all'inizio, ma poi ti piacera'.
I know he appears a little strange, but he does have some interesting equipment in those bags.
Mi rendo conto che all'apparenza sia un po' strano, ma in quelle borse ha portato attrezzature molto interessanti.
I think maybe Mrs. Evelyn is a little strange.
Mi sa che forse la signora Evelyn e' un po' strana.
Well, this is a little strange, but the whole neighborhood is out... of power, except for a house about two blocks up, which is completely lit up.
Ragazzi, e' un po' strano, ma... tutto il quartiere e' al buio... tranne una casa a un paio di isolati piu' su, che e' completamente illuminata.
Captain Laramie hinted he was a little strange.
Il capitano Laramie ha accennato al fatto che fosse un po' strano.
I'm emotionally inept, and you're a little strange.
Sono emotivamente inetto, e tu sei un po' strana.
Yes, but it's a little strange, don't you think?
Sì, ma qualcosa non torna, non credi?
I finished the Fairchild autopsy and the results were a little strange.
Ho finito l'autopsia della Fairchild e i risultati sono un po' strani.
He's fine, though he sounded a little... strange.
Sta... bene. Anche se mi e' sembrato un po'... Strano.
It's just, a little strange, that's all.
E' solamente un po' strano, ecco tutto.
Don't you think it's a little strange that your boyfriend is 22 years old and still in high school?
Non pensi che sia un po' strano che il tuo ragazzo abbia 22 anni - e vada ancora al liceo?
You didn't think that was a little strange?
Non hai pensato che fosse un po' strano?
I'm just saying it seems a little strange, that's all.
Dico solo, che mi sembra un po' strano.
We may seem a little strange and, uh, quaint to you at first, but I hope that in time, you may come to find your method in our madness.
Potremmo sembrare un po' strani e bizzarri a prima vista, ma mi auguro che col tempo, tu riesca a trovare un tuo ordine nella nostra follia.
Well, her ability to forgive my brother after everything he's done to destroy this family strikes me as a little strange to say the least.
Beh, la sua capacita' di perdonare mio fratello dopo tutto cio' che ha fatto per distruggere questa famiglia mi sembra un po'... strana, come minimo.
I know it sounds a little... strange, but it was quite a romantic courtship.
Lo so, puo' sembrare un po'... bizzarro, ma... e' stato un corteggiamento molto romantico.
Hey, Anson, do you ever feel like your relationship with Beezel... is a little strange?
Ehi, Anson, pensi mai che la tuo rapporto con Beezel sia un po' strano?
1.9263350963593s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?