Our services were not required, although a sabotage attempt was made just before liftoff.
Il nostro aiuto non e servito, nonostante il tentato sabotaggio prima del decollo.
Do you think there'd be a problem with us watching liftoff from Mission Control?
Va bene se assistiamo al decollo dalla sala di controllo?
Liftoff of space shuttle Daedalus and STS-200.
Decollo dello shuttle Dedals e STS-z00.
Now, given the duration of the gust and the terrain obstacles, liftoff must have happened somewhere between here...and here.
Ora, data la durata della raffica e gli ostacoli del terreno, la partenza dev'essere avvenuta da qualche parte tra qui... e qui.
Whatever it takes, as long as you're almost ready for liftoff.
Quello che vuoi, a patto che tu sia praticamente pronta per l'operazione.
It's understandable that people think the biggest acceleration someone can experience is during liftoff of a space mission.
È comprensibile che la gente pensi che la massima accelerazione possibile sia al decollo di una missione spaziale.
This flight is cleared for liftoff.
Questo volo ha il permesso di decollare.
All right, I just spoke to Liftoff Wireless.
Va bene, ho appena parlato Decollo a Wireless,
Liftoff Wireless' server logs show only one phone on each plane connected to the router and caused Wi-Fi to go down.
Log del server Decollo Wireless ' mostrare solo un telefono su ciascun piano collegato al router e causato Wi-Fi a scendere,
Ladies and gentlemen, at this time, Liftoff Wireless' Wi-Fi service is available at a charge of $9.99 for the duration of the flight.
Signore e signori, in questo momento, Servizio Decollo Wireless 'Wi-Fi è disponibile al costo di 9, 99 dollari per tutta la durata del volo,
Just five more and we have liftoff.
Altri cinque voti e ce l'avremo... fatta.
Two solid rocket boosters, each providing 12.5 million newtons of thrust at liftoff.
Due solidi razzi ausiliari, ognuno fornisce una spinta per il decollo pari a 12, 5 milioni di newton.
Thirty-two minutes past the hour Liftoff on Apollo 11.
Alle 9:32. Decollo di Apollo 11.
The target forthe Apollo 11 astronauts, the moon, at liftoff, will be at a distance of 218, 096 miles away.
L'obbiettivo degli astronauti dell'Apollo 11, la luna, alla partenza, sara' a una distanza di 218.096 miglia.
Thirty-two minutes past the hour, liftoff on Apollo 11.
Alle 9:32, il decollo dell'Apollo 11.
The satellite stand is designed to vibrate at a high speed, to test if the satellite will hold up during liftoff.
La base e' progettata per vibrare ad alta velocita', per capire se il satellite reggera' il decollo.
About 500 feet shy of liftoff.
Ci mancano circa 170 metri per l'involo.
We now have liftoff on the maiden voyage of the U.S.S. Butter.
Assistiamo al decollo del viaggio di inaugurazione delle Nave Stellare Burro.
Thanks to the generous giving of the Audacious Project, we are on a path toward liftoff.
Grazie al generoso dono dell'Audacious Project, siamo sulla strada del decollo.
We've set an aggressive goal of three years till liftoff, and when that satellite is ready, we'll have a launch party.
Abbiamo fissato un obiettivo ambizioso di tre anni alla partenza, e quando il satellite sarà pronto, faremo una festa per il lancio.
I remember watching the liftoff of Apollo 17.
Mi ricordo mentre guardavo il lancio dell'Apollo 17.
Nobel Prize nominee Hernando De Soto recognized that the key to economic liftoff for most developing countries is to tap the vast amounts of uncapitalized land.
Il candidato al premio Nobel Hernando De Soto ha riconosciuto che la chiave per il decollo economico per la maggior parte dei paesi in via di sviluppo è attingere alle enormi quantità di terre non capitalizzate.
4.2771701812744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?