Yahweh said to Moses, "Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand on him;
Il Signore disse a Mosè: «Prenditi Giosuè, figlio di Nun, uomo in cui è lo spirito; porrai la mano su di lui
lay your weary head to rest
# Posa la tua testa sfinita # # e falla riposare. #
Meet me here tomorrow for a journey that will lay your doubts to rest.
Vediamoci domani e vi porterò laddove i vostri dubbi spariranno.
Lay your hands on her, boy.
Gesù! Gesù! - Imponi le mani su di lei, ragazzo.
Brother, lay your hand on this box of condoms and repeat after me.
Fratello, metti la tua mano su su questi preservativi e ripeti dopo di me.
Lay your hand on any of my brothers, and it will mean your life.
Dai la mano a qualcuno dei miei fratelli, e dara' un senso alla tua vita.
Lay your weary head to rest
# Adagia la tua testa stanca per riposare. #
Get over here and lay your damn hands on.
Vieni qui e mettimi addosso quelle cavolo di mani.
I should lay your head in front of your feet.
Dovrei mettere la tua testa di fronte ai tuoi piedi.
You have no right to lay your hands on her.
Non hai nessun diritto di metterle le mani addosso!
I hope you find a place to lay your pretty little head.
Spero che troverai un posto per riposare la tua bella testolina.
You want a safe place to lay your head for you and your sister?
Desideri un posto sicuro perche' tu e tua sorella possiate riposare?
Are you gonna lay your hands on me?
Hai intenzione di mettermi le mani addosso?
You lay your fucking hands on me, and I'll scream.
Se mi tocchi, mi metto ad urlare.
Right now, I want you to get off your horses, lay your weapons on the ground.
Scendete dai cavalli e mettete a terra le armi.
Did you lay your hands on Poseidon's servant, the Lord Heptarian?
Hai alzato le mani sul servo di Poseidone, il signore Heptarian?
Don't you lay your guilt at my door.
Non scarichi la colpa su di me, ora!
And watch where you lay your eyes.
E stai attento a dove posi lo sguardo.
How many times I tell you not to lay your hands on my shit?
Quante cazzo di volte ti ho detto di non toccare la mia roba?
Sister, lay your hands on me that we might join our bodies in intimate prayer.
Sorella, appoggia le tue mani su di me e preghiamo unendo i nostri corpi.
So as you consider where to lay your support, consider which of us represents the greatest threat... my man in this fort or the madman on the water?
Percio', mentre considerate da che parte stare, dovete chiedervi chi rappresenta la minaccia piu' grande, i miei uomini e questo forte o il pazzo in mezzo al mare?
You're gonna lay your Catholic guilt on us now?
Ora ci farai la predica religiosa?
If you'd transfer all you can lay your hands on into this account, I'd be most grateful.
Se tu trasferissi tutto quello su cui puoi mettere le mani su questo conto, te ne sarei molto grata.
Leonard, is it awkward for you knowing that one of your dear friends had sexual intercourse with a woman you used to love in the very place you lay your head?
Leonard... e' imbarazzante per te sapere che uno dei tuoi piu' cari amici ha avuto un rapporto sessuale con la donna che amavi proprio nel posto dove di solito vai a coricarti?
Now lay your palms flat on that tabletop!
Metti subito i palmi delle mani sul tavolo!
You lay your hand on a piece... and then try your spirits to communicate using the letters.
Tu metti la mano sulla lancetta con qualcun altro, fai le domande agli spiriti e loro rispondono.
Worry that you will screw things up like everything else you lay your reptilian hands on.
Potresti rovinare tutto, come qualunque altra cosa su cui posi le tue viscide mani.
That's why you need a place like this to lay your sleepy head.
(Lionel) E un posto come questo serve per riposare le stanche membra!
I will lay your cities waste, and will bring your sanctuaries to desolation, and I will not take delight in the sweet fragrance of your offerings.
Ridurrò le vostre città a deserti, devasterò i vostri santuari e non aspirerò più il profumo dei vostri incensi
Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
Statemi attenti e resterete stupiti, mettetevi la mano sulla bocca
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.
se stimerai come polvere l'oro e come ciottoli dei fiumi l'oro di Ofir
Lay your hand on him. Remember the battle, and do so no more.
l'una con l'altra si toccano, sì che aria fra di esse non passa
"You afflicted, tossed with storms, and not comforted, behold, I will set your stones in beautiful colors, and lay your foundations with sapphires.
Afflitta, percossa dal turbine, sconsolata, ecco io pongo sulla malachite le tue pietre e sugli zaffiri le tue fondamenta
They shall make a spoil of your riches, and make a prey of your merchandise; and they shall break down your walls, and destroy your pleasant houses; and they shall lay your stones and your timber and your dust in the midst of the waters.
Saccheggeranno le tue ricchezze, faran bottino delle tue mercanzie. Abbatteranno le tue mura, demoliranno i tuoi splendidi palazzi: getteranno in mezzo al mare le tue pietre, i tuoi legnami e la tua polvere
I will lay your flesh on the mountains, and fill the valleys with your height.
Spargerò per i monti la tua carne e riempirò le valli della tua carogna
I will lay your cities waste, and you shall be desolate; and you shall know that I am Yahweh.
Ridurrò le tue città in macerie, e tu diventerai un deserto; così saprai che io sono il Signore
While he told these things to them, behold, a ruler came and worshiped him, saying, "My daughter has just died, but come and lay your hand on her, and she will live."
Mentre diceva loro queste cose, giunse uno dei capi che gli si prostrò innanzi e gli disse: «Mia figlia è morta proprio ora; ma vieni, imponi la tua mano sopra di lei ed essa vivrà
and begged him much, saying, "My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live."
e lo pregava con insistenza: «La mia figlioletta è agli estremi; vieni a imporle le mani perché sia guarita e viva
1.6976890563965s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?