Translation of "know you getting" in Italian

Translations:

conoscerti meglio

How to use "know you getting" in sentences:

You know, you getting so you smell so bad, I can track you myself.
Stai cominciando a puzzare così tanto che potrei fiutarti anch'io.
I know you getting something on this by now.
So che guadagni qualcosa da questo posto.
I'd like to spend time getting to know you, getting a bit more information than what we shared over the phone.
Mi piacerebbe parlare di voi, avere informazioni sui vostro conto.
So, I guess, when I see, you know, you getting a tattoo, it starts making me worry.
E quindi sai... quando ti ho visto con quel tatuaggio, ho iniziato a preoccuparmi.
You know, you getting popped in the noggin gave me a chance to try some new stuff and I'm pretty excited about it.
Con te fuori gioco per un po', ho potuto sperimentare con roba nuova, e sono parecchio... emozionato per questa cosa.
You know, you getting promoted up here, when perhaps...
Sai, tu che vieni promosso, quando forse...
You know, you getting a little too loose in the lips.
Sai, stai parlando un po' troppo.
I'm still getting to know you, Getting to know all about you... and your little girlfriend up there.
Ti sto ancora conoscendo, sto prendendo tutte le informazioni su di te... e la tua ragazza lassu'.
It's pretty wonderful, you know, you getting on the property ladder at such a young age, Alan.
E' meraviglioso che abbiate una casa di proprietà, così giovani, Alan. - Impressionante.
I know you getting used to it
So che ti stai abituando ad esso
Getting to know you, getting to know all about you.
Conoscere te, conoscere tutto di te.
1.8634910583496s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?