If Richard Hammond beats me in this race, he will be knighted by the Queen.
Se Richard Hammond dovesse battermi, verrebbe nominato cavaliere dalla Regina.
Why, there ain't a man aboard, except you maybe, wouldn't rather be kicked by him than be knighted by the Queen of England.
Non c'ê uomo su questa nave, tranne forse voi, che non preferirebbe prendere calci da lui che farsi fare cavaliere dalla regina.
How many members of the Beatles have been knighted by the Queen?
Quanti membri dei Beatles sono stati fatti cavalieri?
The Airedale terrier is the only dog in history to be knighted by the king of England for bravery in battle.
L'Airedale Terrier e' l'unico cane della storia a essere stato lodato dal Re d'Inghilterra per le sue doti di coraggio e di forza.
Even when he was Knighted by the Queen there was never the slightest trace of snobbery about him.
Anche quando e ‘ stato fatto cavaliere dalla regina non c’è mai stata la minima traccia di snobismo in lui.
Knighted by the King of Norway in 2010, Straight's involvement in regional development in Armenia is not limited to the video reports.
Nominato cavaliere dal Re di Norvegia nel 2010, il coinvolgimento nello sviluppo regionale in Armenia di Straight non si è limitato ai videorapporti.
Knighted by the emperor and appointed court painter, he succeeded in proving his versatility and extraordinary diligence.
Cavaliere dell'imperatore e nominato pittore di corte, riuscì a dimostrare la sua versatilità e straordinaria diligenza.
The majority of the new Knights Companions were knighted by the King and invested with their ribands and badges on 27 May 1725.
La maggior parte di questi primi cavalieri venne investita dal re durante la cerimonia del 27 maggio 1725.
He was knighted by the Queen of England two years later.
Nominato baronetto dalla regina d'Inghilterra due anni dopo.
What we gotta do is figure out where the heist is going down, turn it over to the authorities, become heroes, get knighted by the queen, and then spend every single Thanksgiving in Sir Paul McCartney's submarine.
Dobbiamo solo capire dove si fara' la rapina, comunicarlo alle autorita', diventare degli eroi, ricevere il cavalierato dalla regina... e passare ogni festa del Ringraziamento nel sottomarino di Sir Paul McCartney.
Logos are basically like a crutch, ” sniffs Smith, who was knighted by the Queen in 2000.
Praticamente come una stampella”, afferma il settantunenne Smith, nominato Cavaliere dalla Regina nel 2000.
I want to hear all about when you were knighted by the queen. - Um...
Voglio sapere tutto di quando sei stato incoronato dalla Regina.
Lionel’s younger brother, Anthony was knighted by the Queen.
Più giovane di Lionel fratello, Anthony fu nominato cavaliere dalla Regina.
Seventeen countries conferred on him their highest distinctions and he was knighted by the Queen of England.
17 paesi gli conferirono le loro più onorevoli distinzioni e fu elevato al rango di “Sir” dalla Regina d’Inghilterra.
You know? I'd done 50 films by then and 200 songs, and I'd been knighted by the Malaysians.
Fino ad allora avevo fatto 50 film, 200 canzoni, ed ero stato nominato cavaliere dai Malesiani.
5.5119290351868s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?