Translation of "just i think" in Italian


How to use "just i think" in sentences:

I guess I just-- I think it's funny how we've been doing this for 6 months and we've never met.
Credo solo che sia buffo che... facciamo cosi' da 6 mesi e non ci siamo mai incontrati.
I know, I know. lt's just... I think I've somehow caught a glimpse of my own future... myself.
Lo so, lo so. Solo che... Credo di essere riuscito io stesso a intravedere il mio futuro...
It's just I think of the world as an illusion and we shouldn't take ourselves so seriously.
Io credo che il mondo sia un'illusione... e che noi non dovremmo prenderci troppo sul serio.
It's just I think we should all be together tonight, don't you?
Ma penso sia meglio restare insieme stasera, no?
Listen. I just... I think I just figured something out back there.
Senti. Io... credo di essermi reso conto di una cosa lì dentro.
It's just I think about you in this place.
E' solo che... penso a te, in questo posto.
I just I think you need to be like this right now, and I'm not in a good space to deal with it,
Credo che al momento tu non possa agire diversamente ma così non posso continuare.
I just... i think it's sweet that he worries about you, and i want him to feel like he's part of the decision making process.
E' solo... Penso che sia carino che lui si preoccupi per te. E voglio che lui si senta parte delle decisioni che vengono prese.
Just, I think you should get out, you and your family.
E' solo che penso che dovreste uscire, tu e la tua famiglia.
It's just, I think, you know, he's kind of a kingpin, and 25% is a bit more reasonable.
E' solo che... sai, lui e' uno dei capi, - e il 25 percento sarebbe piu' ragionevole.
I just--I think we should take a break.
Io... penso che dobbiamo prenderci una pausa.
I just, I think the audience might not hear what you hear.
Penso solo che il pubblica possa non sentire cio' che senti tu.
I just... I think he'll prefer that to the saw, I'll be honest.
Credo proprio che lo preferisca alla motosega, sul serio.
I just, I think you still need more time.
È solo che penso tu abbia bisogno di più tempo.
Just, I think this would sound amazing with a female voice in the mix.
Pensavo a quanto verrebbe bene con una voce femminile nel mix. Non so.
I'm sorry, just, I think I do need to go powder my nose after all.
Scusate, credo proprio di dovermi incipriare il naso.
My husband just fell down the stairs and I just, I think I might, he might be dead.
Mio marino e' caduto dalle scale e io... Credo che potrebbe, potrebbe essere morto.
Well, it's just I think she seems like a lonely, jealous, and manipulative person.
Beh, a me sembra una persona sola, gelosa e manipolatrice.
I just, I think it would be better if she heard it from a friend.
Pero' credo sia meglio che... Sia un'amica a dirglielo.
I just, I think I'm gonna stay in.
Io... credo che rimarro' a casa.
I just... I think that maybe if he doesn't want to talk to you about his work, it's probably because he wants to keep you in the light.
E' che... penso che forse se non vuole parlarti del suo lavoro, probabilmente e' perche' vuole tenerti nella luce.
I just, I think we made a mistake inviting them over here.
Solo... penso che abbiamo sbagliato ad invitarli qui.
It's just, I think you need to let me handle things from now on, okay?
Tantissimo bene, e te ne vorro' sempre. E' solo che... Credo tu debba lasciare fare a me le cose da ora in poi, ok?
I just... I think I need to just let go, you know?
Penso di aver solo bisogno di non pensarci su.
It's just, I think, a clogged fuel filter.
E' solo, credo, il filtro del carburante intasato.
I just... I think there's a lot more to it than that.
Solo che... credo che ci sia qualcosa oltre a quello.
I just... I think everyone needs, uh... Emotional and physical rebirth.
Sono convinto che a tutti serva... una rinascita emotiva e fisica.
I just, I think I need some time, you know?
Ho pensato solo di aver bisogno di tempo, lei mi capisce.
2.3655052185059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?